KSI – Dirty Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Falling in love with you is the easiest thing that I’ve ever done
– Verliefd worden op jou is het makkelijkste wat ik ooit heb gedaan
Falling for someone new was the dangerous thing
– Vallen voor iemand nieuw was het gevaarlijke ding

I just wanna die, die for someone
– Ik wil gewoon sterven, sterven voor iemand
Any-anyone, is that you?
– Iemand, ben jij dat?
Beat it till it’s bad, make it happy, sad
– Beat it till it ‘ s bad, make it happy, sad
Bring it back to black, is that you?
– Breng het terug naar zwart, ben jij dat?

Sirens on the inside-side-side-side-side-side-side-side-side
– Sirenes aan de binnenkant-zij-zij-zij-zij-zij-zij-zij
It’s the last thing on my mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind
– Het is het laatste in mijn hoofd, geest, geest, geest, geest, geest, geest, geest, geest

Falling in love with you is the dirtiest thing that I’ve ever done
– Verliefd worden op jou is het smerigste wat ik ooit heb gedaan.
Falling to sleep with you, what a dangerous thing that I put me through
– In slaap vallen met jou, wat een gevaarlijk ding dat ik me heb aangedaan
If you can cross your heart and hope to die
– Als je je hart kunt kruisen en hopen te sterven
Then I could learn to live and love the lie
– Dan kon ik leren leven en de leugen liefhebben
That falling in love with you is the dirtiest thing
– Dat verliefd worden op jou het smerigste is
The dirtiest thing
– Het smerigste ding

I’ve got plenty dirty laundry here, it won’t disappear
– Ik heb genoeg vuile was hier, het zal niet verdwijnen
Made some bad decisions, now I wanna hide away
– Ik heb slechte beslissingen genomen, nu wil ik me verstoppen.
Heavy, I can feel the fear, Cupid’s getting bored in here
– Zwaar, ik voel de angst, Cupido verveelt zich hier.
Sometimes wanna shed a tear, jumped off with no landing gear
– Soms wil ik een traan laten, sprong af zonder landingsgestel

Pain is on the inside-side-side-side-side-side-side-side
– Pijn is aan de binnenkant-side-side-side-side-side-side-side
It’s repeating on my mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind
– Het herhaalt zich in mijn gedachten, Gedachten, Gedachten, Gedachten, Gedachten, Gedachten, Gedachten, Gedachten

Falling in love with you is the dirtiest thing that I’ve ever done
– Verliefd worden op jou is het smerigste wat ik ooit heb gedaan.
Falling to sleep with you, what a dangerous thing that I put me through
– In slaap vallen met jou, wat een gevaarlijk ding dat ik me heb aangedaan
If you can cross your heart and hope to die
– Als je je hart kunt kruisen en hopen te sterven
Then I could learn to live and love the lie
– Dan kon ik leren leven en de leugen liefhebben
That falling in love with you is the dirtiest thing
– Dat verliefd worden op jou het smerigste is
The dirtiest thing
– Het smerigste ding

Sirens on the—
– Sirenes op de—
It’s the last thing on my mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind
– Het is het laatste in mijn hoofd, geest, geest, geest, geest, geest, geest, geest, geest

Falling in love with you is the dirtiest thing that I’ve ever done
– Verliefd worden op jou is het smerigste wat ik ooit heb gedaan.
Falling to sleep with you, what a dangerous thing that I put me through
– In slaap vallen met jou, wat een gevaarlijk ding dat ik me heb aangedaan


KSI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: