LBI利比 – 跳楼机 (Tiào Lóu Jī) Chinees Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

风走了 只留下一条街的叶落
– De wind is weg, waardoor er maar één straat van bladeren achterblijft
你走了 只留下我双眼的红
– Je ging weg, alleen de roodheid van mijn ogen achterlatend
逼着自己早点睡
– Dwing jezelf om vroeg naar bed te gaan
能不能再做一个有你的美梦
– Kun je nog een droom met je hebben?
我好像一束极光
– Ik ben als een straal van aurora
守在遥远的世界尽头
– Aan het einde van de verre wereld
看过了你的眼眸
– Ik heb je ogen gezien
才知道孤独很难忍受
– Alleen om te weten dat eenzaamheid moeilijk te verdragen is

可笑吗 我删访问记录的时候有多慌张
– Is het belachelijk? Hoe in paniek was ik toen ik de toegang record verwijderd?
他会看见吗 曾经只有我能看的模样
– Zal hij het zien? Ik was de enige die het kon zien.
从夜深人静 一直难过到天亮
– Droevig van het holst van de nacht tot de dageraad
你反正不会再担心 我隐隐作疼的心脏
– Je zult je toch geen zorgen meer maken over mijn zwak pijnlijke hart.

好像遇到我 你才对自由向往
– Het lijkt erop dat je naar vrijheid verlangt als je me ontmoet
怎么为他 失去一切也无妨
– Het is oké om alles voor hem te verliezen
可能是我贱吧
– Misschien ben ik goedkoop
不爱我的非要上
– Als je niet van me houdt, moet je gaan.
那么硬的南墙非要撞
– Zo ‘ n harde zuidmuur moet worden geraakt
是不是内心希望
– Is het hoop in je hart?
头破血流就会让你想起
– Een gebroken hoofd en bloeden zal je eraan herinneren
最爱我的时光
– Hou het meest van mijn tijd

Baby我们的感情好像跳楼机
– Baby, onze gevoelens zijn als van een gebouw springen
让我突然地升空又急速落地
– Laat me plotseling opstijgen en snel landen
你带给我一场疯狂
– Je bracht me een waanzin
劫后余生好难呼吸
– Het is moeilijk om te ademen voor de rest van je leven
那天的天气难得放晴
– Het was zeldzaam dat het weer die dag opklaarde.
你说的话却把我困在雨季
– Wat je zei hield me gevangen in het regenseizoen.

其实你不是不爱了吧
– Eigenlijk hou je er niet meer van, hè?
只是有些摩擦没处理
– Het is alleen dat er geen enkele wrijving is opgelost.
怎么你闭口不语
– Waarom zwijg je
是不是我正好
– Heb ik gelijk?
说中你的心
– Over je hart gesproken
就承认还是在意吧
– Geef het gewoon toe of zorg
就骗骗我也可以
– Je kunt gewoon tegen me liegen.


可笑吗
– Is het belachelijk?
你的出现是我不能规避的伤
– Je uiterlijk is een blessure die ik niet kan vermijden
怎么能接受这荒唐
– Hoe kun je deze absurditeit accepteren
可能是我贱吧
– Misschien ben ik goedkoop
不爱我的非要上
– Als je niet van me houdt, moet je gaan.
那么硬的南墙非要撞
– Zo ‘ n harde zuidmuur moet worden geraakt
是不是内心希望
– Is het hoop in je hart?
头破血流就会让你想起
– Een gebroken hoofd en bloeden zal je eraan herinneren
最爱我的时光
– Hou het meest van mijn tijd

Baby我们的感情好像跳楼机
– Baby, onze gevoelens zijn als van een gebouw springen
让我突然地升空又急速落地
– Laat me plotseling opstijgen en snel landen
你带给我一场疯狂
– Je bracht me een waanzin
劫后余生好难呼吸
– Het is moeilijk om te ademen voor de rest van je leven
那天的天气难得放晴
– Het was zeldzaam dat het weer die dag opklaarde.
你说的话却把我困在雨季
– Wat je zei hield me gevangen in het regenseizoen.

其实你不是不爱了吧
– Eigenlijk hou je er niet meer van, hè?
只是有些摩擦没处理
– Het is alleen dat er geen enkele wrijving is opgelost.
怎么你闭口不语
– Waarom zwijg je
是不是我正好
– Heb ik gelijk?
说中你的心
– Over je hart gesproken
就承认还是在意吧
– Geef het gewoon toe of zorg
哪怕骗骗我也可以
– Zelfs als je tegen me liegt


LBI利比

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: