videoclip
Lyrisch
Anyway-
– Toch-
It’s bad bitch o’clock, yeah, it’s thick:30
– Het is slechte teef uur, Ja, Het is dik: 30
I’ve been through a lot, but I’m still flirty (okay)
– Ik heb veel meegemaakt, maar ik ben nog steeds flirterig (oké)
Is everybody back up in the building?
– Is iedereen terug in het gebouw?
It’s been a minute, tell me how you’re healing
– Het is even geleden, vertel me hoe je geneest.
‘Cause I’m about to get into my feelings
– Want ik sta op het punt om in mijn gevoelens te komen
How you feeling? How you feel right now?
– Hoe voel je je? Hoe voel je je nu?
Oh, I’ve been so down and under pressure
– Oh, ik ben zo down en onder druk geweest
I’m way too fine to be this stressed, yeah
– Ik ben veel te goed om zo gestrest te zijn, ja.
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
– Ik ben niet meer het meisje dat ik was of was.
Bitch, I might be better
– Bitch, ik ben misschien beter
Turn up the music, turn down the lights
– Zet de muziek harder, zet de lichten zachter
I’ve got a feeling I’m gon’ be alright
– Ik heb het gevoel dat het goed gaat.
Okay (okay), alright
– Oké (oké), oké
It’s about damn time (time)
– Het is verdomme tijd (tijd)
Turn up the music, let’s celebrate (alright)
– Zet de muziek op, laten we vieren (alright)
I’ve got a feeling I’m gon’ be okay
– Ik heb het gevoel dat het goed komt.
Okay (okay), alright
– Oké (oké), oké
It’s about damn time
– Het werd verdomme tijd.
In a minute, I’ma need a sentimental
– Ik heb zo een sentimentele nodig.
Man or woman to pump me up
– Man of vrouw om me op te pompen
Feeling fussy, walking in my Balenci-ussies
– Me kieskeurig voelen, wandelen in mijn Balenci-ussies
Tryna bring out the fabulous
– Tryna brengt de fabulous naar buiten
‘Cause I give a fuck way too much
– Want Ik geef er veel te veel om.
I’ma need, like, two shots in my cup
– Ik heb twee shots in m ‘ n beker nodig.
Wanna get up, wanna get down
– Wanna get up, wanna get down
Mmh, that’s how I feel right now
– Mmh, zo voel ik me nu
Oh, I’ve been so down and under pressure
– Oh, ik ben zo down en onder druk geweest
I’m way too fine to be this stressed, yeah
– Ik ben veel te goed om zo gestrest te zijn, ja.
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
– Ik ben niet meer het meisje dat ik was of was.
Bitch, I might be better
– Bitch, ik ben misschien beter
Turn up the music, turn down the lights
– Zet de muziek harder, zet de lichten zachter
I’ve got a feeling I’m gon’ be alright
– Ik heb het gevoel dat het goed gaat.
Okay (okay), alright
– Oké (oké), oké
It’s about damn time (time)
– Het is verdomme tijd (tijd)
Turn up the music, let’s celebrate (alright)
– Zet de muziek op, laten we vieren (alright)
I’ve got a feeling I’m gon’ be okay
– Ik heb het gevoel dat het goed komt.
Okay (okay), alright
– Oké (oké), oké
It’s about damn time (bitch!)
– Het werd verdomme tijd (bitch!)
‘Cause, uh, you know what time it is, uh
– Want, uh, je weet hoe laat het is, uh
I’m coming out tonight
– Ik kom vanavond naar buiten.
I’m coming out tonight (uh-huh)
– Ik kom vanavond uit (uh-huh)
I’m coming out tonight
– Ik kom vanavond naar buiten.
I’m coming out tonight (ooh)
– Ik kom vanavond uit (ooh)
I’m coming out tonight
– Ik kom vanavond naar buiten.
I’m coming out tonight
– Ik kom vanavond naar buiten.
Okay (okay), alright (alright)
– Oké (oké), oké (oké)
It’s about damn time (ooh)
– Het wordt verdomme tijd (ooh)
I’m coming out tonight (let’s go)
– Ik kom vanavond naar buiten (let ‘ s go)
I’m coming out tonight (coming out tonight)
– Ik kom vanavond uit (coming out tonight)
I’m coming out tonight
– Ik kom vanavond naar buiten.
I’m coming out tonight (ooh)
– Ik kom vanavond uit (ooh)
I’m coming out tonight
– Ik kom vanavond naar buiten.
I’m coming out tonight (coming out tonight)
– Ik kom vanavond uit (coming out tonight)
Okay (okay), alright
– Oké (oké), oké
It’s about damn time (oh-oh-oh-oh)
– Het wordt verdomme tijd (oh-oh-oh-oh)
Bitch
– Teef
Yeah, yeah
– Ja, ja
It’s about damn time
– Het werd verdomme tijd.