LL COOL J – Murdergram Deux Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Herinner je je de eerste keer dat je de legende in leer hoorde?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– De carrière ender met de road-killer vast aan zijn fender
I’m on another bender, drunk off the power
– Ik ben op een andere bender, dronken van de stroom
That make a coward surrender as I devour contenders
– Dat maakt een lafaard zich overgeven als ik verslinden mededingers
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Als je over wie dan ook praat, wordt je hoofd afgehakt.
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Dan stuiter ik met plezier, Ik giet Amaretto uit
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Homies, Ik zal ze niet vergeten, dus tik op de fles en schenk het in
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Supermodellen ik negeer ze, later is het net porno.
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Reïncarnatie van de Ripper, Ik geef steken en borst ritsen
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Assepoester ‘ s krijgen voortgestuwd uit hun glazen slippers
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Time is tickin’, giving ass whoopin ‘s how we keep the cash flippin’

What? A supa-dupa switch up (What?)
– Wat? Een supa-dupa schakelaar omhoog (wat?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Ik begrijp geen woord van wat je zegt.
I think you have syrup brain
– Ik denk dat je siroop hersenen hebt
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Al die molly zal waarschijnlijk je ruggenmergvocht uit je wervels afvoeren.
This the Murdergram and I brought my murder game
– Dit is het Murdergram en ik bracht mijn Moordspel
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Mijn shit vuur, daarom log je in als Duraflame
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Maar wat boulevards betreft, heb ik het over boeren zoals verzekeringsclaims (Pff)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Ik heb je meisje gewoon weggeblazen, maar ze heeft zoveel geblazen en geblinddoekt.)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Ik noem die verdomde ho Katrina, iemand kan haar beter een stok geven.

And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– En dat is op alles (wat?), ze houdt van mijn zware ketting
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Mijn gele diamant scheen, kreeg haar zweepslagen als citroen meringue
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Strippen voor de bende, ze glijdt binnen de schietbaan
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Snel naar buiten gaan met een knal, het is alsof ik een granaat gooide
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Als je aan de speld trekt, begint het doden.
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Je voelt dat ik je huid eraf trek, ik kwam het echt halen en afleveren
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Murdergrams, draai je ambulance om, dertig kogels op voorhand
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Kaarslicht en huilende fans, we gaan winnen met een landslide achter je, mijn geweer testen
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Zegen mijn discipelen, professioneel ik ben een sluipschutter
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Acht mijl verderop, doen Marshall en ik moorden.
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Met vuile branders, breek ze af en smelt ze in de oven

Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Unapologetic en we gaan een hoofdpijn veroorzaken
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Ik en ik staan op het punt het te plaatsen, we staan op het punt het te vermoorden.
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Iedereen van jullie kan het krijgen, dus je kunt het net zo goed vergeten
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Hoe dan ook, je zult er spijt van krijgen, de begraafplaats is waar je naartoe gaat
Come on! (Yeah)
– Kom op! (Ja)

The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– De boodschap in het refrein, jullie klootzakken hebben niets voor ons.
The overlord is the rawest
– De overlord is de rauwste
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Ik heb het niet over een huurauto als ik de stier Trek.
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Deze Halloween krijgen die snoepjes je dood in het bos.
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– We zijn lyrisch wetteloos, stackin ‘ money, hamsteraars
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Slakken die je al die slick-ass shit laten vergeten waar je aan dacht
Blow your mind with the sawed off
– Blow your mind met de afgezaagde
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Net toen je dacht dat het veilig was, pakten we je aan van de Wraith.
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Dan een donut slaan, is niets lief als we binnenkomen Om te spelen

When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Als Ik zeg dat je niet met moi neukt
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Ik bedoel niet kussen blies, maar ik heb het potentieel om
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Fuckin ‘ flip als ik word genoemd met een voorliefde voor (wat?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Kom terug met een wraak als Jack the Ripper
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Om het te scheuren, geef je gewoon een monster ,een fuckin ‘ snippet (Snip it), zoals een schaar dat doet
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Toen ik de cabine raakte, dacht ik aan de dagen van weleer toen ik snel voor de gek hield.
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Gebruikt om te vliegen van het handvat als een verdomde heks bezem
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Ik noemde het pluckin’ flowers ‘ omdat ik zo snel een tool oppakte (klik-klik)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Alsof het petunia ‘ s zijn, ziek medulla, maar dankzij COOL J, creëerde hij een monster (wat? Ja!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Spaghettisaus en mozzarella op een dienblad vol pasta (wat?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Je hebt een paar motherfuckin ‘getrainde moordenaars op je (getrainde kill-lasagna’ s)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– En ik ben gewoon zo frank Als Sinatra (Haha)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Als Ik zeg dat ik deze gangster als gangsters moet houden.)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Maar als je fanatici zo gek maakt, moppen ze je.
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Lookin ‘like organized crime because you can’ t get ‘ em off ya (maffia)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– En al je verdomde vijanden, ze willen van je af, zoals Hoffa.
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– En dump je lichaam in Lake Minnetonka (Shhh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Dat is hoe je weet dat je zag, en je kwam, en je overwon
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Veni, vidi, vici, stompin’ and makin ” em bonkers
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Nu behandelen vrouwen me als B. D. K. (Kane), de koning, en ze geven me druiven (Yeah)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Hoe dan ook, Ik heb meer op mijn bord dan een all you can eat buffet (Woo)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– Dus kies beter een B. C. date ‘ cause your history is shady (Yeah, set)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Als ze het op je willen zetten als een TV-lade (Haha, yup)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Man, ik zie de manier waarop mensen zeggen dat ik zo slecht ben (wat?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– Ze denken dat Timothy McVeigh en mijn DNA precies hetzelfde zijn.
But when I leave this game (Nope)
– Maar als ik dit spel verlaat (Nope)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Things ain ‘ t gonna be the same (Nah)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Maar het heeft verandering nodig (ja), en ik ben de meter meid (Haha)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Ga je gang en breek een fles, want dit zijn E en J
Meaning me and James (Yeah)
– Ik en James (Ja)
Got that avocado and we the sociopaths
– Ik heb die avocado en wij de sociopaten
And we got your ho on our laps
– En we hebben je hoer op onze schoot
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– En we gaan terug naar Cali zodat ze op onze saxofoon kan blazen.

Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Brang-brang, brr-brr-brr – brrr, brr-brring
I don’t think so
– Ik denk het niet.


LL COOL J

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: