Maikel Delacalle – Ganas Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Hey yo
– Hey yo
De la calle
– Vanaf de straat
Yo sé que tienes ganas
– Ik weet dat je je voelt als
Navarro produce
– Navarro produceert
(De la calle)
– (Vanaf de straat)

Ella es diferente a las demás
– Ze is anders dan de anderen.
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Ze draagt geen make-up, maar ze is mooi en eenvoudig.
No busca nada de seriedad
– Hij is niet op zoek naar iets ernstigs
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Omdat ze werd bespeeld, en ze heeft geen scrupules
Y aún así ella tiene
– En toch heeft ze

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’
Yo sé que esa chica tiene
– Ik weet dat dit meisje
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’
Tranquila que no se entera tu
– Maak je geen zorgen, hij kent je niet
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– Mam, mam, mam, mam, mam, mam
Conmigo tú no pierdes solo
– Met mij verlies je niet alleen
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’

Ella tiene los ojos castaños
– Ze heeft bruine ogen
Depende del día y del año
– Het hangt af van de dag en het jaar
Es sencilla y si se maquilla
– Het is eenvoudig en als je make-up opdoet
No se pasa dos horas en el baño
– Je brengt geen twee uur in de badkamer door
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– Hij heeft talent en niet alleen fysiek, hij heeft de chemische
Pasa por el barrio y todos la miran
– Ze loopt door de buurt en iedereen kijkt haar aan.
Pero no le gusta lo típico
– Maar hij houdt niet van de typische

Por eso pa’ mí es diferente
– Daarom is pa ‘ me anders.
Una chica sencilla con un toque caliente
– Een eenvoudig meisje met een hete aanraking
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– Ik denk dat ze een kanarie is vanwege de manier waarop ze tegen me praat.
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– Maar hij heeft een verbijsterend figuur.

Parece latina, tan dura y fina
– Ze ziet eruit als een Latina, zo hard en fijn
Ella es toda una diva, una señorina
– Ze is een diva, een dame.
Sus padres están atentos de con quién camina
– Zijn ouders letten op met wie hij wandelt.
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– En zelfs als ze alleen loopt, Weet ik dat ze het verlangen heeft
Y aún así ella tiene
– En toch heeft ze

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’
Yo sé que esa chica tiene
– Ik weet dat dit meisje
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’ (ik weet dat je er zin in hebt) win’, win’, win’, win’
Tranquila que no se entera tu
– Maak je geen zorgen, hij kent je niet
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– Mama (maak je geen zorgen, je moeder komt er niet achter) Mama, Mama, Mama, Mama
Conmigo tú no pierdes solo
– Met mij verlies je niet alleen
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Win ‘(met mij verlies je niet, je wint gewoon) win’, win’, win’, win’

Yes so high (Yes so high)
– Ja zo hoog (ja zo hoog)
Nena no cry (Nena no cry)
– Baby no cry (Baby no cry)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– Ik help je te vergeten wat je moet vergeten
Yes so high (Yes so high)
– Ja zo hoog (ja zo hoog)
Nena no cry (Nena no cry)
– Baby no cry (Baby no cry)

Si supieras que me traes loco a mí
– Als je wist dat je me gek maakte
Yo por ti voy hasta ahí
– Ik ga er voor je heen
Te secuestro y te traigo para aquí
– Ik kidnap je en breng je hier.
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– Jij bent voor mij, Ik ben voor jou
Yo soy así
– Ik ben zo

Ella es diferente a las demás
– Ze is anders dan de anderen.
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Ze draagt geen make-up, maar ze is mooi en eenvoudig.
Y no busca nada de seriedad
– En hij is niet op zoek naar iets ernstigs
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Omdat ze werd bespeeld, en ze heeft geen scrupules

Y aún así ella tiene
– En toch heeft ze

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’
Yo sé que esa chica tiene
– Ik weet dat dit meisje
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’
Tranquila que no se entera tu
– Maak je geen zorgen, hij kent je niet
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– Mam, mam, mam, mam, mam, mam
Conmigo tú no pierdes solo
– Met mij verlies je niet alleen
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Win’, win’, win’, win’, win’

Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– Baby, laten we weglopen zonder dat iemand het Weet
Así todo será más fácil
– Dan wordt alles makkelijker
Sé que tienes ganas
– Ik weet dat je je voelt als
Yo (de la calle)
– Ik (van de straat)
Navarro produce
– Navarro produceert


Maikel Delacalle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: