videoclip
Lyrisch
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Geld, Geld-Geld-Geld, Geld
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Kom-Kom-Kom-Kom-Kom hier
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Geld, Geld-Geld-Geld-Geld-Geld-Geld-Geld, Geld
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– Geld, nu Kom hier-e-e!
Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– Ik ben nu 8 jaar de koning van het land!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– Het was alleen nodig om te roepen: “Russen gaan naar huis!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– Wat van pas kwam was het kleine geld en ik was niet bang
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– En slechts één van mijn ogen werd neergeschoten bij de demonstratie
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– We groeien als gemeente
Csak szidnom kellett a melegeket
– Ik moest de homo ‘ s schelden.
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– We lachten om de idioten voor het maken van het geld
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– Alles wat je hoeft te doen is beloven, touw en honing
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– Toen was het duidelijk dat we een programma nodig hadden.
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– En mijn jeugdvrienden vertelden me dat
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– Het grootste deel van mijn personeel is gewoonterecht
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– Als je de straat op moet, is het goed!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– Een oude kerel kwam opdagen en klopte op de deur.
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– Rook geld, werd vroeger geolied
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– We hebben het schoon gewassen, het was goed met hem.
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– Daarom heb ik hem later minister van Financiën gemaakt!
Egy kicsit csurran, cseppen
– Een beetje druppelen, laten vallen
Innen-onnen jéghidegben
– Vanaf hier op ijs
Dögmelegben, 40 fokban
– Warm, 40 graden
Mert én mindent túlélek!
– Want ik overleef alles!
Rám vannak írva a törvények!
– De wetten zijn op mij geschreven!
Csurran, cseppen
– Dribbelen, dribbelen
Az égből pénz kell hogy essen
– Geld moet uit de hemel vallen
Mert én mindent túlélek!
– Want ik overleef alles!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– De eigenaar is een goede vriend van cash
Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– Oeps, een miljard of twee, Ik heb dit weggestopt!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– Het was de moeite waard om vandaag op te staan
Az első húsznál még reszkettem
– Voor de eerste twintig beefde ik zelfs
De a többinél már nem stresszeltem
– Maar voor de rest was ik niet meer gestrest
Úgy húz ez a kocsi
– Deze auto trekt
Ez a te pénzed, nyugi!
– Het is jouw geld, relax!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– Ik vind altijd luxe, sorry
Vettem órát, táskát, őserdőt
– Ik kocht een horloge, een tas, een jungle
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– En een goede deep throating Secretaresse!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– Dus je moest de verkiezingen overleven.
Megint kitalálni valami jó bemondást
– Kom weer met goed nieuws
Kellett valami, amitől féljenek
– Ze hadden iets nodig om bang voor te zijn
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– Iets ingewikkelds dat ze niet begrijpen
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– We waren voorzichtig met de Joden, want er zijn veel
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– Ze staan aan de goede kant van het geld
A romákat meg basztatni felesleges
– Het is nutteloos om de Roma te neuken
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– Ze zijn handig als je bij de finish komt!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– Publieke organisatie uitbesteed, hooligans check!
Haverok haverjainak amnesztia!
– Vrienden van vrienden amnesty!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– En als je een of twee krabbels uit eigen zak betaalt
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– Al die soulvolle klootzakken hebben het allemaal gedoofd!
Ja!
– Ja!
Egy kicsit csurran, cseppen
– Een beetje druppelen, laten vallen
Innen-onnen jéghidegben
– Vanaf hier op ijs
Dögmelegben, 40 fokban
– Warm, 40 graden
Mert én mindent túlélek!
– Want ik overleef alles!
Rám vannak írva a törvények!
– De wetten zijn op mij geschreven!
Csurran, cseppen
– Dribbelen, dribbelen
Az égből pénz kell hogy essen
– Geld moet uit de hemel vallen
Mert én mindent túlélek!
– Want ik overleef alles!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– De eigenaar is een goede vriend van cash
Ó, te mennyei
– Oh, jij hemelse
Ó, te isteni Gangsta!
– Oh, jij goddelijke Gangster!
Ha kell, ő megteszi
– Als het moet, zal hij
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– Als hij het nodig heeft, neemt hij het, geeft hij het niet
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– Dappere generaal, zijn huid is Sneeuwwitje
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– Vechten voor principes, Vrouw-man
Hazáért, Istenért
– Voor Ons Land, Voor God
Minden gyermekért már!
– Voor alle kinderen al!
Egy kicsit csurran, cseppen
– Een beetje druppelen, laten vallen
Innen-onnen jéghidegben
– Vanaf hier op ijs
Dögmelegben, 40 fokban
– Warm, 40 graden
Mert én mindent túlélek!
– Want ik overleef alles!
Rám vannak írva a törvények!
– De wetten zijn op mij geschreven!
Csurran, cseppen
– Dribbelen, dribbelen
Az égből pénz kell hogy essen
– Geld moet uit de hemel vallen
Mert én mindent túlélek!
– Want ik overleef alles!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– De eigenaar is een goede vriend van cash
Ide figyelj mucikám
– Luister naar me, schat.
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– Weet je waarom je dit allemaal doet?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– Waarom al dat gedoe?
Hát mi másért, mi?
– Waarom anders?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Geld, Geld-Geld-Geld, Geld
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Kom-Kom-Kom-Kom-Kom hier
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Geld, Geld-Geld-Geld-Geld-Geld-Geld-Geld, Geld
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– Kom-Kom-Kom-Kom-Kom hier!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– Mijn moeder, maar ik hou van geld!