videoclip
Lyrisch
Казалось, я повзрослел
– Ik leek volwassen te zijn.
Везде, но только не дома
– Overal, maar niet thuis
Я на всё готов, и она на всё готова
– Ik ben klaar voor alles, en zij is klaar voor alles.
Никакой любви, пустые разговоры
– Geen liefde, leeg gepraat
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Ik weet alleen dat ik die vrienden moet dumpen.
Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Neerslag is alles wat viel op mij in de rest
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Ik was doorweekt tot de huid, maar ik had geen spijt van een druppel
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Ik zal het niet kunnen) Ik zal het niet kunnen vergeten (vergeet het)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Immers, waar ik ben, verwacht iedereen alleen neerslag
Я-Я просто хотел повеселиться
– Ik wilde gewoon plezier maken.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Maar zodra ik je zag, besefte ik: ze is nog steeds een actrice.
Артистом называли, когда я не был артистом
– Ze noemden me een kunstenaar toen ik geen kunstenaar was.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Ik ben Mr. Fuck in no time, ik ben de zoon van een oplichter
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– De plannen zijn allemaal van armoede, maar de appel is van de appelboom
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– We zijn allemaal in het onbekende, het belangrijkste is niet te misleiden
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Ik ken de hele omgeving, Ik weet waar hun zwakheden zijn.
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– I ‘ m missing, stealing your joys (Hey)
У меня столько друзей
– Ik heb zoveel vrienden
Они так висят, что эта хата как музей
– Ze hangen zodat deze hut als een museum is
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Tot de ochtend (tot de ochtend). Corridors to nowhere
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Ik loop er doorheen, maar alleen van mezelf (van mezelf)
В молодой голове
– In een jong hoofd
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Terwijl de jaren voorbijgaan, is alles hetzelfde
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Maar mijn buurt en Hollywood zijn niet hetzelfde
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Als hij vermist wordt, zullen ze hem niet vinden. Ik ren weer, weer, weer,
В молодой голове
– In een jong hoofd
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Terwijl de jaren voorbijgaan, is alles hetzelfde
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Maar mijn buurt en Hollywood zijn niet hetzelfde
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Als hij vermist wordt, zullen ze hem niet vinden. Ik ren weer, weer, weer
Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Geef me een minuutje, ik krijg wat je wilt.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Ik zal het snel tekenen, Mr. loves amplitude (- Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Wraak is een crudo, mijn favoriete gerecht (aan)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Bij mij is een voodoo pop, en bij haar is een jonge bastaard (Dirt)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Vuil voor drie dagen Ik heb een lege maag (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Ik ben moe van het meel, hoewel ik het niet meer kan
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Maar al mijn kents, dan zullen zij mij opnieuw veroordelen (ja)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Brothers to the end” — ik neuk niet waar deze mensen zijn
В молодой голове
– In een jong hoofd
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Terwijl de jaren voorbijgaan, is alles hetzelfde
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Maar mijn buurt en Hollywood zijn niet hetzelfde
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Als hij vermist wordt, zullen ze hem niet vinden. Ik ren weer, weer, weer,
В молодой голове
– In een jong hoofd
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Terwijl de jaren voorbijgaan, is alles hetzelfde
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Maar mijn buurt en Hollywood zijn niet hetzelfde
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Als hij vermist wordt, zullen ze hem niet vinden. Ik ren weer, weer, weer
Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Neerslag is alles wat viel op mij in de rest
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Ik was doorweekt tot de huid, maar ik had geen spijt van een druppel
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Ik zal het niet kunnen) Ik zal het niet kunnen vergeten (vergeet het)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Immers, waar ik ben, verwacht iedereen alleen neerslag
