videoclip
Lyrisch
Vamos, listo
– Kom op, klaar.
Salud, muchacho, por esa mujer
– Proost, jongen, op die vrouw.
Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– Ik ben het zat om aan je te denken met een gebroken Borst
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– Het is zonnig, maar het is koud sinds je weg bent
Me paso tomando, mirando tus fotos
– Ik besteed tijd aan het nemen, kijken naar je foto ‘ s
Queriendo borrarlas, pero no me da
– Ze willen verwijderen, maar het geeft me niet
Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– Ik zou gezegd hebben wat ik spijt dat ik niet weggegaan ben na ‘ guardao
Los besos que no te di te los hubiera robao
– De kussen die ik je niet gaf zou ik gestolen hebben
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– Missing you has got me with the eyes coloraos
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– Het is niet hetzelfde als alleen zijn in de liefde
Dije que te olvidé
– Ik zei dat ik je vergeten was.
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Maar ik was je niet vergeten (Ik was je niet vergeten)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, ik zei ook dat ik je overtrof
Y no te había superao (no te había superao)
– En ik had je niet overtroffen (ik had je niet overtroffen)
Borracho, dije que ya te olvidé
– Dronken, ik zei dat ik je al vergeten was.
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Maar ik was je niet vergeten (Ik was je niet vergeten)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, ik zei ook dat ik je overtrof
Y no te había superao (no te había superao)
– En ik had je niet overtroffen (ik had je niet overtroffen)
Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– En ik liep de disco in Ik keek naar haar, Ik keek naar haar, Ik keek naar haar
Y estaba bailando sola, bailando sola
– En ik danste alleen, danste alleen
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ik bleef aan hem hangen, Ik bleef hangen, Ik bleef hangen
Y así se fueron las horas, un par de horas
– En zo gingen de uren voorbij, een paar uur
Dime, sin pena, solo dime
– Vertel me, geen medelijden, vertel me gewoon
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– Vraag me wat je wilt, tenzij ik je vergeet.
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– Wanneer iemand drinkt, meten woorden niet
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– Vandaag vraag ik je vergiffenis als je op een dag dronken bent.
Dije que te olvidé
– Ik zei dat ik je vergeten was.
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Maar ik was je niet vergeten (Ik was je niet vergeten)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, ik zei ook dat ik je overtrof
Y no te había superao (no te había superao)
– En ik had je niet overtroffen (ik had je niet overtroffen)
Borracho, dije que ya te olvidé
– Dronken, ik zei dat ik je al vergeten was.
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Maar ik was je niet vergeten (Ik was je niet vergeten)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, ik zei ook dat ik je overtrof
Y no te había superao (no te había superao)
– En ik had je niet overtroffen (ik had je niet overtroffen)
Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– Wandelen in de disco ik keek naar haar, Ik keek naar haar, Ik keek naar haar
Y estaba bailando sola, bailando sola
– En ik danste alleen, danste alleen
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ik bleef aan hem hangen, Ik bleef hangen, Ik bleef hangen
Y así se fueron las horas, un par de horas
– En zo gingen de uren voorbij, een paar uur
La miré, la miré, la miré
– Ik keek naar haar, Ik keek naar haar, Ik keek naar haar
Y estaba bailando sola, bailando sola
– En ik danste alleen, danste alleen
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ik bleef aan hem hangen, Ik bleef hangen, Ik bleef hangen
Y así se fueron las horas, un par de horas
– En zo gingen de uren voorbij, een paar uur
Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– Opa, Hoe kan ik je vergeten?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– Vanavond nemen ze me dronken en met jou mee naar buiten.
Sí, señor
– Ja, meneer.
Por ti, mujer
– Voor jou, vrouw
¡Salud!
– Toast!
