Noize MC – Не все дома (Not All There) Russisch Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Чёртова картошка по выходным
– Aardappelen in het weekend
На копейке по колдобинам в ебеня
– Op een dubbeltje voor kuilen in de fuck
В старые сиденья въевшийся дым
– Er is rook in de oude stoelen.
От запаха укачивает меня
– De geur maakt me ziek.
Я сразу им сказал что я не готов
– Ik zei meteen dat ik er niet klaar voor was.
В банку собирать колорадских жуков
– Om Colorado aardappelkevers in een pot te verzamelen
«Я лучше прополю один все поля
– “Ik wiet liever alle velden alleen.”
Но только не жуки!» — я их умолял
– Maar niet de bugs!”Ik smeekte ze.
Чёртова картошка по выходным
– Aardappelen in het weekend
На копейке по колдобинам в ебеня
– Op een dubbeltje voor kuilen in de fuck
В старые сиденья въевшийся дым
– Er is rook in de oude stoelen.
От запаха укачивает меня
– De geur maakt me ziek.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Mijn opa bouwt al zijn hele leven een huis op het terrein
Из битого шифера и палки с гвоздём
– Gemaakt van gebroken leisteen en een stok met een spijker
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– Er zit zwarte aarde op de zeep in de nagelsporen.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Mijn opa bouwt al zijn hele leven een huis op het terrein
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– Er zijn bakstenen, dakbedekking en teer rondom
И окончание стройки съезжает опять на потом
– En het einde van de bouw wordt weer verplaatst voor later

Когда я прославлюсь на всю страну
– Wanneer word ik beroemd in het hele land
Я избавлю нас всех от боли
– Ik zal de pijn uit ons allemaal wegnemen.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Wat voor onzin is dit? Het is makkelijker om de maan uit de lucht te krijgen
У тебя не все дома, что ли?»
– Alles goed met je?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Wanneer word ik beroemd in het hele land
Я избавлю нас всех от боли
– Ik zal de pijn uit ons allemaal wegnemen.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Wat voor onzin is dit? Het is makkelijker om de maan uit de lucht te krijgen
У тебя не все дома, что ли?»
– Ben je gek geworden?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Ben je gek geworden?”

В новой школе не так уж и здорово:
– Het is niet zo geweldig op de nieuwe school.:
Их смешит моя старая куртка
– Ze lachen om mijn oude jas.
И нелепая шапка с узорами
– En een belachelijke hoed met patronen
Она и меня самого бесит жутко
– Ze maakt me echt kwaad.
Вшестером в однушке жить нереально:
– Het is onmogelijk om alleen te leven met zes mensen.:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– we hebben een slaapkamer achter de boekenkast.
Разговоры в очереди к умывальнику:
– Gesprekken in de wachtrij bij de wastafel:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “Kun je het overslaan? Ik heb gewoon een beetje “
Прочь от толпы в тесной комнате
– Weg van de menigte in een krappe kamer
Палец на расплавленной кнопке лифта
– Een vinger op de gesmolten liftknop
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– Dim oranje licht van onder het roet
В голове шёпотом — первые рифмы
– De eerste rijmen zijn in mijn hoofd in een fluistering
Большая Советская энциклопедия
– De Grote Sovjet Encyclopedie
Том двадцать семь, разворот в середине
– Deel zevenentwintig, middenpagina verspreid
Там флаги всех стран на планете
– Er zijn vlaggen van alle landen op de planeet.
И я побываю в половине как минимум
– En Ik zal in minstens de helft van hen zijn.
Пусть грязновато моё оперение
– Laat mijn verenkleed een beetje vies zijn
Для чистоты образа белой вороны
– Voor de zuiverheid van het beeld van de witte kraai
Из трещины между осколков империи
– Van de scheuren tussen de fragmenten van het rijk
Я взмою туда, где ревут стадионы
– Ik ga naar waar de stadions brullen.

Когда я прославлюсь на всю страну
– Wanneer word ik beroemd in het hele land
Я избавлю нас всех от боли
– Ik zal de pijn uit ons allemaal wegnemen.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Wat voor onzin is dit? Het is makkelijker om de maan uit de lucht te krijgen
У тебя не все дома, что ли?»
– Alles goed met je?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Wanneer word ik beroemd in het hele land
Я избавлю нас всех от боли
– Ik zal de pijn uit ons allemaal wegnemen.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Wat voor onzin is dit? Het is makkelijker om de maan uit de lucht te krijgen
У тебя не все дома, что ли?»
– Alles goed met je?”

Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– We droomden dat ons een geweldig leven te wachten stond.
А оказалось — что лютая жесть
– Maar het bleek een woest tin te zijn.
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– Onze peers in plaats van gebeden en feesten
По утрам кричат детям «ложись»
– In de ochtend roepen ze” Ga naar beneden ” naar de kinderen.
За оградками множатся ямы
– , en gaten vermenigvuldigen zich achter de hekken
Крематории топят Ремарком
– Crematoria worden verwarmd door opmerking
В небе над кладбищем, где лежит мама
– In de lucht boven het kerkhof, waar mijn moeder ligt
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– Bommenwerpers op weg naar Kharkov
Крыльчатки сирен рубят воздух
– De sirenes ‘ waaiers hakken de lucht
Тонкую кожу сменяет кирза
– De dunne huid wordt vervangen door kirza
Родные тела в неестественных позах
– Inheemse lichamen in onnatuurlijke houdingen
Перемещённые лица в слезах
– Ontheemden in tranen
Это мир, где у всех – не все дома
– Het is een wereld waarin niet iedereen thuis is.
Это война без надежд на успех
– Dit is een oorlog zonder hoop op succes.
Потому что не может быть по-другому
– Omdat het niet anders kan.
В мире, где не все дома у всех!
– In een wereld waar niet alles voor iedereen thuis is!

Когда я прославлюсь на всю страну
– Wanneer word ik beroemd in het hele land
Я избавлю нас всех от боли
– Ik zal de pijn uit ons allemaal wegnemen.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Wat voor onzin is dit? Het is makkelijker om de maan uit de lucht te krijgen
У тебя не все дома, что ли?»
– Alles goed met je?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Wanneer word ik beroemd in het hele land
Я избавлю нас всех от боли
– Ik zal de pijn uit ons allemaal wegnemen.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Wat voor onzin is dit? Het is makkelijker om de maan uit de lucht te krijgen
У тебя не все дома, что ли?»
– Ben je gek geworden?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Ben je gek geworden?”


Noize MC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: