One Direction – What Makes You Beautiful Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

You’re insecure, don’t know what for
– Je bent onzeker, weet niet waarvoor
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Je draait hoofden om als je door de deur loopt.
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Geen make-up nodig om te bedekken (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Zijn zoals je bent is genoeg

Everyone else in the room can see it
– Iedereen in de kamer kan het zien
Everyone else but you
– Iedereen behalve jij

Baby, you light up my world like nobody else
– Baby, je verlicht mijn wereld als niemand anders
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– De manier waarop je je haar omdraait, maakt me overweldigd
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Maar als je lacht op de grond, is het niet moeilijk te zeggen
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Je weet niet, oh-oh, Je weet niet dat je mooi bent
If only you saw what I can see
– Als je maar zag wat ik kan zien
You’ll understand why I want you so desperately
– Je zult begrijpen waarom ik je zo wanhopig wil
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Op dit moment kijk ik naar je en ik kan het niet geloven
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Je weet niet, oh-oh, Je weet niet dat je mooi bent, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Dat is wat je mooi maakt

So c-come on, you got it wrong
– Dus kom op, je hebt het verkeerd
To prove I’m right, I put it in a song
– Om te bewijzen dat ik gelijk heb, heb ik het in een liedje gezet.
I don’t know why you’re being shy
– Ik weet niet waarom je verlegen bent
And turn away when I look into your eyes
– En draai je om als ik in je ogen kijk

Everyone else in the room can see it
– Iedereen in de kamer kan het zien
Everyone else but you
– Iedereen behalve jij

Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Baby, you light up my world like nobody else beroemd gemaakt door Body else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– De manier waarop je je haar omdraait, maakt me overweldigd
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Maar als je lacht op de grond, is het niet moeilijk te zeggen
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Je weet niet, oh-oh, Je weet niet dat je mooi bent (Oh)
If only you saw what I can see
– Als je maar zag wat ik kan zien
You’ll understand why I want you so desperately
– Je zult begrijpen waarom ik je zo wanhopig wil
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Op dit moment kijk ik naar je en ik kan het niet geloven
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Je weet niet, oh-oh, Je weet niet dat je mooi bent, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Dat is wat je mooi maakt

Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na

Baby, you light up my world like nobody else
– Baby, je verlicht mijn wereld als niemand anders
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– De manier waarop je je haar omdraait, maakt me overweldigd
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Maar als je lacht op de grond, is het niet moeilijk te zeggen
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Je weet niet, oh-oh) Je weet niet dat je mooi bent

Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Baby, you light up my world like nobody else beroemd gemaakt door Light up my world like nobody else
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– De manier waarop je je haar omdraait (C ‘ mon) maakt me overweldigd
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Maar als je glimlacht naar de grond (Smile at the ground), is het niet moeilijk te zeggen
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Je weet niet, oh-oh, Je weet niet dat je mooi bent (oh, woah)
If only you saw what I can see
– Als je maar zag wat ik kan zien
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Je zult begrijpen waarom ik je zo wanhopig wil (wanhopig)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Op dit moment kijk ik naar je en ik kan het niet geloven
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Je weet niet (weet niet), oh-oh, Je weet niet dat je mooi bent, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Je weet niet dat je mooi bent, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Dat is wat je mooi maakt

[Written By Savan Kotecha]
– [Geschreven Door Savan Kotecha]


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: