PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Yeah
– Ja

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Meisje, Ik kan niet beslissen of ik moet blijven en zeggen dat ik het geprobeerd heb.
Or I should leave and say goodbye
– Of ik moet weggaan en afscheid nemen.
It’s killin’ me inside
– Het doodt me van binnen.

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– Als ik naast je kon komen, zou ik waarschijnlijk in orde zijn.
But we’re so busy in this life
– Maar we hebben het zo druk in dit leven
We always say, “Some other time”
– We zeggen altijd: “een andere keer”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Waarom werken mijn tranen niet? Het is tien jaar geleden dat ik huilde.
I got no dog left in the fight
– Ik heb geen hond meer in het gevecht.
The bark don’t match the bite
– De schors komt niet overeen met de beet.
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Ik en mijn vader, we worden elke avond verkloot
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– Hij zei: “Zoon, deze schoffels houden gewoon niet van je”
I said, “I’ll keep that in mind”
– Ik zei: “Ik zal dat in gedachten houden”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Dat zijn geen woorden om naar te leven, zou dat geen goed advies noemen
Our future doesn’t sound too bright
– Onze toekomst klinkt niet al te rooskleurig
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Maar ik knik gewoon en zeg: “je hebt gelijk,”

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Meisje, Ik kan niet beslissen of ik moet blijven en zeggen dat ik het geprobeerd heb.
Or I should leave and say goodbye
– Of ik moet weggaan en afscheid nemen.
It’s killin’ me inside
– Het doodt me van binnen.

And all my (My) presents to show my affection
– En al mijn geschenken om mijn genegenheid te tonen
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Bloemen en diamanten en stralen door de lucht
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Ik ben hier niet om je een lesje te leren (Nee)
I’m just a caring and passionate guy
– Ik ben gewoon een zorgzame en gepassioneerde man
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekken met je vrienden hebben je vibe veranderd
Talks with your friends got you changin’
– Gesprekken met je vrienden hebben je veranderd
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekken met je vrienden hebben je vibe veranderd
Talking to your friends
– Praten met je vrienden

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Meisje, Ik mis mijn vrienden, je weet dat te veel van hen zijn gestorven
I wish that they were still alive
– Ik wou dat ze nog leefden
Just to see the silver lines
– Om de zilveren lijnen te zien
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Dit jaar, Ik En God, waren we niet oog in oog met elkaar.
I prayed to her from time to time
– Ik bad af en toe tot haar
She was busy on another vibe
– Ze was druk bezig met een andere vibe.
I can’t vent to you through no text message and reply
– Ik kan je niet luchten zonder sms en antwoord
I need to see you face to face
– Ik moet je van aangezicht tot aangezicht zien.
Gotta look you in the eye, I do
– Ik moet je in de ogen kijken.

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Meisje, Ik kan niet beslissen of ik moet blijven en zeggen dat ik het geprobeerd heb.
Or I should leave and say goodbye
– Of ik moet weggaan en afscheid nemen.
It’s killin’ me inside
– Het doodt me van binnen.

And all my presents to show my affection
– En al mijn geschenken om mijn genegenheid te tonen
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Bloemen en diamanten en stralen door de lucht
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Ik ben hier niet om je een lesje te leren (nee, nee)
I’m just a caring and passionate guy
– Ik ben gewoon een zorgzame en gepassioneerde man
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekken met je vrienden hebben je vibe veranderd
Talks with your friends got you changin’
– Gesprekken met je vrienden hebben je veranderd
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekken met je vrienden hebben je vibe veranderd
Talking to your friends
– Praten met je vrienden

Ooh, another misunderstanding, of course
– Nog een misverstand, natuurlijk.
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Ik duwde je weg omdat ik me dat kon veroorloven.
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Ooh, we voelden ons veel te waar en het doet pijn
So laughing or crying will only make it worse
– Lachen of huilen maakt het alleen maar erger


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: