Rauw Alejandro – Cosa Nuestra Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit zijn onze zaken, Ik denk niet dat ze het begrijpen.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit zijn onze zaken, Ik denk niet dat ze het begrijpen.
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding, Dit is ons ding
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit zijn onze zaken, Ik denk niet dat ze het begrijpen.

Es tan corto el amor y tan largo el olvido
– Liefde is zo kort en vergeten is zo lang
A veces, a veces me levanto de pie izquierdo
– Soms sta ik op mijn linkervoet.
Sin mirar atrás cada quien siguió su camino
– Zonder terug te kijken ging iedereen zijn eigen weg
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo
– Zoals de bladeren en de wind, komt en gaat je geheugen
Y apuesto, también, que lo mismo, mi negra, te pasa
– En ik wed ook dat jou hetzelfde overkomt, mijn Neger.
¿Cuánta’ luna’ contemplando tu desnudez?
– Hoeveel ‘maan’ overweegt je naaktheid?
Escuchar tu nombre es una sensación que no se sana
– Je naam horen is een gevoel dat niet zal genezen
Y yo sigo curándome, curándome
– En ik blijf genezen, genezen

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Waarom mag ik haar niet hebben?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Mijn God, help me, dat ik

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Ik ga van bed naar bed, zoek Haar en ik kan haar niet vinden
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Ik ben nog steeds bij mijn bandoleros tot we geen tijd meer hebben.
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Ik hou je in de gaten, Ik let op je films
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Voeg meer en meer geld toe en we hebben een overeenkomst

Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
– Op straat zijn ogen die tranen van verdriet huilen
La diferencia es que unos hacia adentro, otro’ hacia afuera
– Het verschil is dat sommige naar binnen ,sommige naar buiten
Tenemo’ que hablar un par de tema’ que no hemo’ habla’o
– We moeten praten over een paar onderwerpen waar we het niet over hebben gehad.
Que llegue el siguiente problema, que el de ayer todavía no me ha tumba’o
– Laat het volgende probleem komen, dat van gisteren heeft me nog niet neergeslagen.

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Waarom mag ik haar niet hebben?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Mijn God, help me, dat ik

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Ik ga van bed naar bed, zoek Haar en ik kan haar niet vinden
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Ik ben nog steeds bij mijn bandoleros tot we geen tijd meer hebben.
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Ik hou je in de gaten, Ik let op je films
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Voeg meer en meer geld toe en we hebben een overeenkomst

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit zijn onze zaken, Ik denk niet dat ze het begrijpen.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit zijn onze zaken, Ik denk niet dat ze het begrijpen.
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding, Dit is ons ding
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit zijn onze zaken, Ik denk niet dat ze het begrijpen.

Esta es WVOZ AM
– Dit is WVOZ AM
En todo Puerto Rico son exactamente las 4:20 de la tarde
– In heel Puerto Rico is het precies 4:20 in de middag
El siguiente artista que quiero presentar es uno de los cantantes más querido’ en toda la isla y en el mundo entero
– De volgende artiest die Ik wil presenteren is een van de meest geliefde zangers ‘ op het hele eiland en in de hele wereld
Ahora soltero codiciado
– Nu in aanmerking komende bachelor
Hoy nos presenta el álbum Cosa Nuestra
– Vandaag presenteert hij het album Cosa Nuestra
Con ustedes: Raúl Alejandro
– Met jou: Raúl Alejandro
Ra-Ra-Raúl Alejandro
– Ra-Ra-Raul Alejandro


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: