ROSÉ – 3am Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh

I just saw a red flag
– Ik zag een rode vlag
Gonna pretend I didn’t see that
– Ik ga doen alsof ik dat niet zag.
‘Cause is it really, really that bad?
– Want is het echt zo erg?
I need you really, really that bad
– Ik heb je echt zo hard nodig.
So, can we keep this story rolling?
– Kunnen we dit verhaal laten rollen?
Forget that shit my mother always told me
– Vergeet die onzin die mijn moeder me altijd vertelde.
‘Cause nothing’s really perfect like that
– Want niets is zo perfect als dat
I need you really, really that bad
– Ik heb je echt zo hard nodig.

I need you really, really that bad
– Ik heb je echt zo hard nodig.

The one I run to
– The one I run to
Take my makeup off and say goodnight to
– Doe m ‘ n make-up af en zeg welterusten.
The one I pretty talk and ugly-cry to
– The one I pretty talk and ugly-cry to
The world can roll their eyes, but there’s no use
– De wereld kan hun ogen rollen, maar het heeft geen zin
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent
When it’s 3 a.m.​
– Als het drie uur is.​
And I’m losing myself in my mind again
– En ik verlies mezelf weer in mijn hoofd
The one who gives me love that is bulletproof
– Degene die mij liefde geeft die kogelvrij is
The world can roll their eyes, but there’s no use
– De wereld kan hun ogen rollen, maar het heeft geen zin
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent

Hold me, kiss me on my face
– Hou me vast, kus me op mijn gezicht
Talk shit about the world with me all day
– Praat de hele dag met me over de wereld
And even when I’m putting you through hell
– En zelfs als ik je door de hel breng
Say I’m not like anyone else
– Zeg dat ik niet ben zoals iemand anders.
Slowly, words roll off my tongue
– Langzaam rollen woorden van mijn tong
You’re everything I need and it’s so dumb
– Je bent alles wat ik nodig heb en het is zo dom
And even when you’re putting me through hell
– En zelfs als je me door de hel brengt
You’re not like anyone else
– Je bent niet zoals iemand anders.

The one I run to
– The one I run to
Take my makeup off and say goodnight to
– Doe m ‘ n make-up af en zeg welterusten.
The one I pretty talk and ugly-cry to
– The one I pretty talk and ugly-cry to
The world can roll their eyes, but there’s no use
– De wereld kan hun ogen rollen, maar het heeft geen zin
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent
When it’s 3 a.m.​
– Als het drie uur is.​
And I’m losing myself in my mind again
– En ik verlies mezelf weer in mijn hoofd
The one who gives me love that is bulletproof
– Degene die mij liefde geeft die kogelvrij is
The world can roll their eyes, but there’s no use
– De wereld kan hun ogen rollen, maar het heeft geen zin
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ik wil gewoon dat jij het bent


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: