videoclip
Lyrisch
Slay
– Doden
Slay
– Doden
Slay
– Doden
She ate, she mothered
– Ze At, ze moederde
She fought and she conquered
– Ze vocht en ze overwon
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ze is homo, ze is Moordenaar.
She’s a queen and she’s a winner
– Ze is een koningin en ze is een winnaar
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Bawal ang kampante
– Zelfgenoegzaam taboe
Lalaban na walang pasakalye
– De strijd zonder strijd
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– Ik moest gaan, dus ik kwam
Kabaitan, doon ako babawi
– Ik zal er zijn, Ik ben zo terug
Dapat walang tyamba ang panalo
– Er moet geen angst zijn om te winnen
Pagkakataon ko na para tumodo
– Het is mijn kans om te schitteren
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Winnen of verliezen, dat verzeker ik:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Ik ga het een goed gevecht geven (Uh, yeah!)
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Dank u, Heer, voor de gelegenheid
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Ik wil niet verdrietig zijn, Ik wil dat iedereen verdrietig is.
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Voor alle generaties:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Als ik het had, zou je het kunnen maken.
She ate, she mothered
– Ze At, ze moederde
She fought and she conquered
– Ze vocht en ze overwon
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ze is homo, ze is Moordenaar.
She’s a queen and she’s a winner
– Ze is een koningin en ze is een winnaar
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Walang katulad na si Zymba
– Niets zoals Zymba
Doesn’t mind what you say, ha
– Het maakt niet uit wat je zegt, ha
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Luister niet naar mij, zoals Elvis.
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– Veel mensen denken dat het een zegen is, maar het is een grote zegen
Parang agila, totoong pambihira
– Als een adelaar, zeer zeldzaam
Wa na kayong kawala, hey!
– Je bent niet dood, hé!
Andito na ako
– Ik ben hier.
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Vijanden onder ogen zien, zal ik verdrijven
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Kijk naar je familie,”
Taga-House of Ding ang mananalo
– Het Huis van Ding wint
‘Di ba? ‘Di ba?
– ‘Toch? ‘Toch?
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– Ze zeggen: “als je te laat komt, ben je de eerste.”
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Ik ben degene, ik ben niet degene, ik ben niet degene
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Ik ben de koningin van de jungle, klaar om te schoppen!
She ate, she mothered
– Ze At, ze moederde
She fought and she conquered
– Ze vocht en ze overwon
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ze is homo, ze is Moordenaar.
She’s a queen and she’s a winner
– Ze is een koningin en ze is een winnaar
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– Ik wil de standaard veranderen
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– St. Andrew ‘ s is nu de
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Tabi! Aanvallende kracht van trans combative
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Maak je klaar voor mijn hormonen amats, je wordt wakker
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– Het gaat naar huis, maar wacht even, want ze heeft het, sissy
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– Ze is een mooi gezicht, vind je niet dat ze nog steeds te zien is, sissy
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– Alleen trans in de top vijf, let ‘s be iconic, I’ m fighting, sissy
I’m a Filipina goddess!
– Ik ben de godin van de Filipijnen.
A-N-G-E-L, trans power!
– A-N-G-E-L, trans power!
She ate, she mothered
– Ze At, ze moederde
She fought and she conquered
– Ze vocht en ze overwon
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ze is homo, ze is Moordenaar.
She’s a queen and she’s a winner
– Ze is een koningin en ze is een winnaar
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
What’s up, mga gay?
– Wat is er, homo ‘ s?
C-G-Y-Y with a K
– C-G-Y-Y met een K
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– Omdat je weet dat ze gaat doden, Ik ben hier niet gekomen om te spelen.
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Van de looks tot de stunts, en zelfs als ik acteer
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Kaken op de grond, want ik weet dat ik je zal laten kokhalzen
So, call me what you want
– Noem me wat je wilt
‘Cause I’m so full of cunt
– Omdat ik zo vol kut ben
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Vergeet de K niet in alles wat je zegt, Oké?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– De mok van een duivel, de lippen van een rebel
She’ll take the challenge up to another level
– Ze zal de uitdaging naar een hoger niveau tillen
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Geen behoefte om meer te zeggen, gewoon ontmoeten me op de dansvloer
Head to my heels, perfection is all over
– Head to my heels, perfection is all over
K-K-K-K-K-K-Khianna
– K-K-K-K-K-K-K-Khianna
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Kroon haar nu want ik weet dat jullie willen
This queen is stacked with the things that you lack
– Deze koningin zit vol met de dingen die je mist
You better get back for the massive base attack
– Je kunt beter teruggaan voor de massale aanval op de basis.
She ate, she mothered
– Ze At, ze moederde
She fought and she conquered
– Ze vocht en ze overwon
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ze is homo, ze is Moordenaar.
She’s a queen and she’s a winner
– Ze is een koningin en ze is een winnaar
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Sashayed in de werk kamer, koud en alleen
Walang drag family, and no drag home
– Geen drag familie, en geen drag home
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– Dag na dag voel ik de pijn
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– Elke stap van de weg, zet ik mijn voet neer
Wala mang RuBadge among the top five
– Geen rode vlaggen in de top 5
Eh, what naman ngayon, bitch?
– Wat is er, trut?
Watch me thrive!
– Kijk me gedijen!
Here from top five, I’ll push to top two
– Hier van de top vijf, ga ik naar de top twee.
Just to prove you kids that you can do it too!
– Om jullie kinderen te laten zien dat jullie het ook kunnen!
She ate, she mothered
– Ze At, ze moederde
She fought and she conquered
– Ze vocht en ze overwon
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ze is homo, ze is Moordenaar.
She’s a queen and she’s a winner
– Ze is een koningin en ze is een winnaar
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la