videoclip
Lyrisch
You’ve got a fast car
– Je hebt een snelle auto
I wanna ticket to anywhere
– Ik wil een ticket naar overal
Maybe we can make a deal
– Misschien kunnen we een deal maken.
Maybe together we can get somewhere
– Misschien kunnen we samen ergens komen
Any place is better
– Elke Plek is beter
Starting from zero, got nothing to lose
– Vanaf nul, niets te verliezen
Maybe we’ll make something
– Misschien maken we iets
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– Ik, mezelf, Ik heb niets te bewijzen
You’ve got a fast car
– Je hebt een snelle auto
I’ve got a plan to get us out of here
– Ik heb een plan om ons hier weg te krijgen.
Been working at the convenience store
– Heb gewerkt in de supermarkt
Managed to save just a little bit of money
– Slaagde erin om slechts een klein beetje geld te besparen
Won’t have to drive too far
– Hoeft niet te ver te rijden
Just cross the border and into the city
– Gewoon de grens oversteken en de stad in
You and I can both get jobs
– Jij en ik kunnen allebei een baan krijgen.
Finally see what it means to be living
– Eindelijk zien wat het betekent om te leven
See my old man’s got a problem
– Mijn vader heeft een probleem.
Live with the bottle, that’s the way it is
– Leven met de fles, zo is het
He says his body’s too old for working
– Hij zegt dat zijn lichaam te oud is om te werken.
His body’s too young, to look like his
– Zijn lichaam is te jong om op zijn lichaam te lijken.
When mama went off and left him
– Toen mama wegging en hem verliet
She wanted more from life than he could give
– Ze wilde meer van het leven dan hij kon geven.
I said somebody’s got to take care of him
– Ik zei dat iemand voor hem moet zorgen.
So I quit school and that’s what I did
– Dus ik stopte met school en dat deed ik.
You’ve got a fast car
– Je hebt een snelle auto
Is it fast enough so we can fly away?
– Is het snel genoeg om weg te vliegen?
We gotta make a decision
– We moeten een beslissing nemen.
Leave tonight or live and die this way
– Vertrek vanavond of leef en sterf op deze manier
And remember when we were driving, driving in your car
– En weet je nog toen we in jouw auto reden?
Speed so fast it felt like I was drunk
– Snelheid zo snel dat het voelde alsof ik dronken was
City lights lay out before us
– Stadslichten liggen voor ons
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– En je arm voelde mooi om mijn schouder gewikkeld
And I had a feeling that I belonged
– En ik had het gevoel dat ik erbij hoorde
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ik had het gevoel dat ik iemand kon zijn, iemand kon zijn, iemand kon zijn.
You’ve got a fast car
– Je hebt een snelle auto
We go cruising entertain ourselves
– We gaan cruisen entertain ourselves
You still ain’t got a job
– Je hebt nog steeds geen baan.
Now I work in the market as a checkout girl
– Nu werk ik in de markt als kassameisje.
I know things will get better
– Ik weet dat dingen beter zullen worden
You’ll find work and I’ll get promoted
– Jij vindt werk en ik word gepromoveerd.
We’ll move out of the shelter
– We gaan uit de schuilplaats.
Buy a bigger house and live in the suburbs
– Koop een groter huis en woon in de buitenwijken
And remember when we were driving, driving in your car
– En weet je nog toen we in jouw auto reden?
Speeds so fast it felt like I was drunk
– Snelheden zo snel dat het voelde alsof ik dronken was
City lights lay out before us
– Stadslichten liggen voor ons
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– En je arm voelde mooi om mijn schouder gewikkeld
And I had a feeling that I belonged
– En ik had het gevoel dat ik erbij hoorde
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ik had het gevoel dat ik iemand kon zijn, iemand kon zijn, iemand kon zijn.
You’ve got a fast car
– Je hebt een snelle auto
I’ve got a job that pays all our bills
– Ik heb een baan die al onze rekeningen betaalt.
Stay out drinking late at the bar
– Blijf uit drinken laat in de bar
See more of your friends than you do of your kids
– Zie meer van je vrienden dan je kinderen
I’d always hoped for better
– Ik had altijd op beter gehoopt
Thought maybe together you and me’d find it
– Ik dacht dat jij en ik het samen zouden vinden.
I got no plans, I ain’t going nowhere
– Ik heb geen plannen, Ik ga nergens heen
So take your fast car and keep on driving
– Dus neem je snelle auto en blijf rijden
And remember when we were driving, driving in your car
– En weet je nog toen we in jouw auto reden?
Speed so fast it felt like I was drunk
– Snelheid zo snel dat het voelde alsof ik dronken was
City lights lay out before us
– Stadslichten liggen voor ons
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– En je arm voelde mooi om mijn schouder gewikkeld
And I had a feeling that I belonged
– En ik had het gevoel dat ik erbij hoorde
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ik had het gevoel dat ik iemand kon zijn, iemand kon zijn, iemand kon zijn.
You’ve got a fast car
– Je hebt een snelle auto
Is it fast enough so you can fly away?
– Is het snel genoeg om weg te vliegen?
You gotta make a decision
– Je moet een beslissing nemen
Leave tonight or live and die this way
– Vertrek vanavond of leef en sterf op deze manier
Live and die this way
– Leven en sterven op deze manier
Live and die this way
– Leven en sterven op deze manier
Live and die this way
– Leven en sterven op deze manier
Merci
– Merci