Tyler, The Creator – Take Your Mask Off Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

(Mhm, mhm)
– (Mhm, mhm)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– (Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la – la-La, uh

Big guns, big guns, what you got, huh?
– Grote wapens, grote wapens, wat heb je?
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Slatt, slatt en pop terug bij de opps, huh?
Gang this, oh, you gang that?
– Bende dit, Oh, jullie bende dat?
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Laat ze niet weten dat je spijt hebt van hoe je dat bent geworden
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Een goed kind, fijn thuis, mama en papa in de foto’
A little middle-class money, every Christmas legit
– Een beetje middenklasse geld, elke kerst legit
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Familie reizen, Klimop gebonden, en op een dag, druk op de schakelaar
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Je wilt niet als een teef gezien worden, want
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– En geen van hen gezicht tats Gon ‘ verbergen het feit dat je verdrietig, bruh
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Je bent geen misdadiger, je zat in een toneelclub, je bent een acteur.
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Maar nu krijgt hij validatie van de domme en verwarde (Ayy, blood)
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Nu heb je vijf tegen tien omdat je iets te bewijzen had, laten we erover praten.

And I hope you find yourself (Uh)
– En ik hoop dat je jezelf vindt (Uh)
And I hope you find yourself (Yeah)
– En ik hoop dat je jezelf vindt (Yeah)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– En ik hoop dat je je masker afdoet (triest verhaal, haha, yeah)

Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Preacher man, preacher man, preach (Woo)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Je laat deze mensen denken dat je iets te leren hebt, alsof je niet liegt.
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Grote bank van die collecties, wat koop je?
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Ik ben niet dol op homo ‘ s, je ontkent het niet, wacht.
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Als kind wist je dat er iets was.
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Had je gedacht dat God je zou haten, dus je bedekte het.
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Je moet verbergen hoe je leeft, waar je echt van geniet
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Dus ik heb een vrouw, een kind, maar jij neukt die jongens.
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Ziek van alle schaamte, ziek van alle pijn die binnenin is
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Bang om gezien te worden, moe van het berispen van de zonde
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Ruil het allemaal om vrij te zijn en helder te schijnen als de zon
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Maar als je terug bent op die religieuze shit zodra je klaarkomt, laten we erover praten.

And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– En ik hoop dat je jezelf vindt (hoop dat je jezelf vindt)
And I hope you find yourself
– En ik hoop dat je jezelf vindt
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– En ik hoop dat je je masker afdoet (Take your mask off)

Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Big-ass huis dat is op de Heuvel (Hill)
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself’)
Three cute kids that’s in your arms
– Drie schattige kinderen die in je armen
Your husband just made another mil’
– Je man heeft net weer een miljoen verdiend.
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Je wilt je leven terug en een massage (Oh, oh)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Moe van thuis zijn, persoonlijkheid weg (Nah)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Lichaam is niet meer hetzelfde, postpartum is lang, je identiteit is weg
Mama your first name, the last one got changed
– Mama je voornaam, de laatste is veranderd
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Ze dromen over je nest, maar je hunkert naar alleen vliegen, mane (Oh)
You would start all over if we keepin’ it real
– Je zou helemaal opnieuw beginnen als we het echt houden
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– Het huidige leven is vol, maar je voelt je niet vervuld
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Fantaseer over de dromen die je op de plank hebt achtergelaten
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Ik kan niet eens alleen tijd krijgen om aan jezelf te denken, laten we erover praten.

And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– En ik hoop dat je jezelf vindt (Ah, het voelt smal)
And I hope you find yourself
– En ik hoop dat je jezelf vindt
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– En ik hoop dat je je masker afdoet (Oh, oh)

Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Hou die shit honderd bij je, bij jezelf.
You don’t have to put on no costume
– Je hoeft geen kostuum aan te trekken
You don’t ever have to lie to kick it
– Je hoeft nooit te liegen om het te schoppen

Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Ja, gereedschap zal niet hard blijven, pijn in je borst
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Haar valt uit, zal het niet de schuld geven aan de stress
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Claim dat het nieuwe partners zijn, geef je ex de schuld
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Borst claim dat het reflex is, probeer het de kok de schuld te geven
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Kijk, jongen, blijf rennen, je zult in je voet krampen
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Nerveus, dan merk je dat er geen dienst aan de haak is.
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Paranoïde sinds negentien, zenuwstelsel schudde
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Ga maar zitten of die schedel wordt gepakt.
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– Dat is tien miljoen dollar geïnvesteerd, dat is niet te rechtvaardigen.
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Probeer ze rare kleren te verkopen, niemand koopt dat
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– Sentiment klopt, maar je publiek is niet geprikkeld genoeg
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– Die shit is een mislukking, mijn nigga, go ‘ head and pack it up
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– En zet het in de kofferbak, je praat veel onzin om niet eens Nummer één te zijn (Nee)
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Je beats zijn niet placin’, die nummers zijn niet slappin’, je raps is niet rankin’
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Je podium aanwezigheid niet eens in het gesprek, ga naar huis
You ain’t gotta hide from the truth
– Je hoeft je niet te verbergen voor de waarheid.
Tell your family why you such a recluse
– Vertel je familie waarom je zo ‘ n kluizenaar bent
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Vertel je geest waarom je voelt dat het een wrap in the booth is
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Hond, hoe durf je haar huwelijk te ruïneren? (Kom op)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Claim dat je nooit een masker droeg en hoe je je niet schaamt
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Jongen, je egoïstisch als fuck, dat is echt waarom je bang bent om een ouder te zijn
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Jongen, die therapie nodig had, ik daag je uit om het te zoeken, maar ik zou een weddenschap verliezen
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Je respect wordt pas gegeven als we je dood hebben.
It’s clear you wish you got your flowers sent
– Het is duidelijk dat u wenst dat u uw bloemen verzonden
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Je eet kunstmest om stront te balanceren
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Ga nu in de zon staan en gebruik valse tranen om je wortels water te geven.
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Doe dat masker af en vertel ze de waarheid, laten we erover praten, Neger.

And I hope you find yourself
– En ik hoop dat je jezelf vindt
And I hope you find yourself
– En ik hoop dat je jezelf vindt
And I hope you take your mask off
– En ik hoop dat je je masker afdoet


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: