videoclip
Lyrisch
Young man, there’s no need to feel down, I said
– Jonge man, het is niet nodig om je down te voelen, zei ik
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Jonge man, haal jezelf van de grond, zei ik
Young man, ’cause you’re in a new town
– Jongeman, omdat je in een nieuwe stad bent
There’s no need to be unhappy
– Je hoeft niet ongelukkig te zijn
Young man, there’s a place you can go, I said
– Jongeman, er is een plek waar je heen kunt gaan, zei ik.
Young man, when you’re short on your dough you can
– Jongeman, als je te weinig geld hebt, kun je
Stay there and I’m sure you will find
– Blijf daar en ik weet zeker dat je zult vinden
Many ways to have a good time
– Vele manieren om een goede tijd te hebben
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– Ze hebben alles voor jonge mannen om van te genieten
You can hang out with all the boys
– Je kunt met alle jongens rondhangen.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Je kunt jezelf schoon krijgen, je kunt een goede maaltijd hebben
You can do whatever you feel
– Je kunt doen wat je voelt
Young man, are you listening to me? I said
– Jongeman, luister je naar me? Ik zei:
Young man, what do you want to be? I said
– Jongeman, wat wil je worden? Ik zei:
Young man, you can make real your dreams
– Jonge man, je kunt je dromen waarmaken
But you’ve got to know this one thing
– Maar je moet dit ene ding weten
No man does it all by himself, I said
– Niemand doet het alleen, zei ik.
Young man, put your pride on the shelf
– Jongeman, leg je trots op de plank.
And just go there, to the Y.M.C.A.
– En ga er gewoon heen, naar de Y. M. C. A.
I’m sure they can help you today
– Ik weet zeker dat ze je vandaag kunnen helpen
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– Ze hebben alles voor jonge mannen om van te genieten
You can hang out with all the boys
– Je kunt met alle jongens rondhangen.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Je kunt jezelf schoon krijgen, je kunt een goede maaltijd hebben
You can do whatever you feel
– Je kunt doen wat je voelt
Young man, I was once in your shoes, I said
– Jongeman, ik stond ooit in jouw schoenen, zei ik
I was down and out with the blues, I felt
– Ik was down and out met de blues, ik voelde
No man cared if I were alive
– Het kon niemand schelen of ik nog leefde.
I felt the whole world was so jive
– Ik voelde dat de hele wereld zo jive was.
That’s when someone came up to me and said
– Toen kwam er iemand naar me toe en zei:
“Young man, take a walk up the street
– “Jongeman, loop de straat op
It’s a place there called the Y.M.C.A.
– Het is een plaats daar genaamd De Y. M. C. A.
They can start you back on your way”
– Ze kunnen je weer op weg helpen.”
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Het is leuk om te verblijven in de Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– Ze hebben alles voor jonge mannen om van te genieten
You can hang out with all the boys
– Je kunt met alle jongens rondhangen.
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., Het is leuk om te verblijven in de
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
Young man, young man, there’s no need to feel down
– Jonge man, jonge man, het is niet nodig om je down te voelen
Young man, young man, get yourself off the ground
– Jongeman, jongeman, kom van de grond.
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., Het is leuk om te verblijven in de
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
Young man, young man, are you listening to me?
– Jongeman, luister je naar me?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Jongeman, jongeman, wat wil je worden?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Y. M. C. A., Je vindt het bij de
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
No man, no man does it all by himself
– Geen man, geen man doet het allemaal alleen
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Jongeman, jongeman, leg je trots op de plank
Y.M.C.A. and just go to the
– Y. M. C. A. en ga gewoon naar de
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
Young man, young man, I was once in your shoes
– Jongeman, jongeman, ik stond ooit in jouw schoenen
Young man, young man, I was down with the blues
– Jongeman, jongeman, ik was in de problemen met de blues.
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., Het is leuk om te verblijven in de