Yng Lvcas – La Bebe Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Hoy es noche de estar soltera
– Vandaag is de avond om single te zijn
Le gusta el perreo y bailar de cerca
– Ze houdt van perreo en dansen van dichtbij
Me encanta cuando bellaquea
– Ik hou ervan als bellaquea
Quiere que la toque, pe-ro sabes ti
– Ze wil dat ik haar aanraak.
Que esta noche estás pa’ mí
– Dat je vanavond voor mij bent
Ven, trépate encima ‘e mí, manda la ubi’, paso por ti
– Kom, fuck yourself ‘e me, stuur de ubi’, Ik zal langs je

Quiere que le ponga música
– Hij wil dat ik wat muziek op zet.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Dus laat de baby naar beneden dansen (de baby, de baby)
Bebimos un par de botellas
– We dronken een paar flessen
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– En herinner me nog dat ik het gisteren deed

Quiere que le ponga música
– Hij wil dat ik wat muziek op zet.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Dus laat de baby naar beneden dansen (de baby, de baby)
Bebimos un par de botellas
– We dronken een paar flessen
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– En herinner me nog dat ik het gisteren deed

No se le ha olvidado cómo la pasamos
– Ze is niet vergeten hoe we het hebben uitgegeven.
Fuimos a la disco y los dos bailamos pegados
– We gingen naar de disco en we dansten samen
Como perros pegaos, besos y par de tragos
– Zoals honden elkaar slaan, kussen en een paar drankjes
Se quedó a mi lado y dijo: “creo me he enamorado”
– Hij stond naast me en zei: “Ik denk dat ik verliefd ben geworden.”

Ella fuma, ella toma
– Ze rookt, ze neemt
Es diablita, chiquita, pero picosa
– Ze is een kleine duivel, klein, maar pittig
Me encanta cuando el pantalón me lo rosa
– Ik hou ervan als mijn broek roze is
A ella le encanta, se ve en su cara lo goza
– Ze houdt ervan, je ziet het op haar gezicht ze geniet ervan

Tiene novio y no se comporta
– Ze heeft een vriendje en gedraagt zich niet
Me dice: “tranqui, que la relación ‘ta rota”
– Hij zegt tegen mij: “maak je geen zorgen, de relatie is verbroken.”
Nuestros cuerpos chocan y chocan
– Onze lichamen botsen en botsen
Se juntan las bocas, los leggings le ahorcan
– Monden komen samen, leggings hang hem op

Quiere que le ponga música
– Hij wil dat ik wat muziek op zet.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Dus laat de baby naar beneden dansen (de baby, de baby)
Bebimos un par de botellas
– We dronken een paar flessen
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– En herinner me nog dat ik het gisteren deed

Quiere que le ponga música
– Hij wil dat ik wat muziek op zet.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Dus laat de baby naar beneden dansen (de baby, de baby)
Bebimos un par de botellas
– We dronken een paar flessen
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer, ayer, ayer
– En onthoud nog steeds dat ik het deed ‘ gisteren, gisteren, gisteren

Y te movias muy bien, muy bien
– En je beweegt heel goed, heel goed
Y se impregnó el olor de Chanel
– En de geur van Chanel doordrenkt
Tamos 1000 grados farenheit
– We zijn 1000 graden fahrenheit

Está buena y de cara bonita
– Ze is heet en met een mooi gezicht
Le pones música y solita se excita
– Je zet muziek op haar en ze wordt helemaal alleen ingeschakeld
Pa’ la fiesta nunca se limita
– Pa ‘ de partij is nooit beperkt
Par de amigas, completa la cuadrilla
– Paar vrienden, Maak de bende compleet

Pero tú, mamá, sabes, me mamas
– Maar jij, Mam, Weet je, je blow me
Loca, ven pa’cá, pégate hasta atrás
– Gek, kom op pa ‘ cá, blijf helemaal naar achteren.
Nos vamos tú y yo en un viaje fugaz
– Jij en ik gaan op een vluchtige reis
Interestellar, comerte toda
– Interstellar, eet alles op

Fumaremos los dos marihuana
– We roken allebei marihuana.
En el cuarto, en la azotea y en mi cama
– In de slaapkamer, op het dak en in mijn bed
Nena, creo te llaman, contesta mañana
– Schat, ik denk dat ze bellen, morgen ophalen.
Que no se apague la flama
– Laat de vlam niet doven

Llama a los bomberos, que el cuarto se va a incendiar
– Bel de brandweer, de kamer gaat in brand vliegen.
De tanto calor creo que nos vamos a desmayar
– Het is zo heet dat we flauwvallen.
Chica, ven pa’cá, que te voy a bellaquear
– Meisje, kom op pa ‘ cá, ik ga je bellaquear
Ojitos chinitos como dice Don Omar
– Kleine Chinese ogen zoals Don Omar zegt

La bebé, la bebé
– De baby, de baby
Y hasta abajo la bebé
– En naar beneden naar de baby
Hasta abajo la bebé
– Naar beneden naar de baby
Hasta abajo la bebé
– Naar beneden naar de baby
Hasta abajo la bebé-bé-bé-bé
– Helemaal naar beneden de baby-bé-bé-bé

Quiere que le ponga música
– Hij wil dat ik wat muziek op zet.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Dus laat de baby naar beneden dansen (de baby, de baby)
Bebimos un par de botellas
– We dronken een paar flessen
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– En herinner me nog dat ik het gisteren deed

Quiere que le ponga música
– Hij wil dat ik wat muziek op zet.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Dus laat de baby naar beneden dansen (de baby, de baby)
Bebimos un par de botellas
– We dronken een paar flessen
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– En herinner me nog dat ik het gisteren deed


Yng Lvcas

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: