videoclip
Lyrisch
Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
– Rotgut whisky zal mijn geest kalmeren
Beach towel rests on the dryin’ line
– Strandlaken rust op de dryin ‘ lijn
Do I remind you of your daddy in his ’88 Ford?
– Herinner ik je aan je vader in zijn Ford uit ’88?
Labrador hangin’ out the passenger door
– Labrador hangt uit de passagiersdeur
The sand from your hair is blowin’ in my eyes
– Het zand van je haar blowin ‘ in mijn ogen
Blame it on the beach, grown men don’t cry
– Geef het de schuld op het strand, volwassen mannen huilen niet
Do you remember that beat down basement couch?
– Weet je nog die kapotte bank in de kelder?
I’d sing you my love songs and you’d tell me about
– Ik zou je mijn liefdesliedjes zingen en je zou me vertellen over
How your mama ran off and pawned her ring
– Hoe je moeder wegliep en haar ring verpandde
I remember, I remember everything
– Ik herinner me alles.
A cold shoulder at closing time
– Een koude schouder tijdens sluitingstijd
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Je smeekte me om te blijven tot de zon opkwam.
Strange words come on out
– Vreemde woorden komen naar buiten
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– Van de mond van een volwassen man als zijn geest gebroken is
Pictures and passin’ time
– Pictures and passin ‘ time
You only smile like that when you’re drinking
– Zo lach je alleen als je drinkt
I wish I didn’t, but I do
– Ik wou dat ik het niet deed, maar ik doe
Remember every moment on the nights with you
– Onthoud elk moment op de nachten met jou
You’re drinkin’ everything to ease your mind
– Je drinkt alles om je geest te kalmeren.
But when the hell are you gonna ease mine?
– Maar wanneer ga je de mijne kalmeren?
You’re like concrete feet in the summer heat
– Je bent als betonnen voeten in de zomerhitte
That burns like hell when two souls meet
– Dat brandt als de hel wanneer twee zielen elkaar ontmoeten
No, you’ll never be the man that you always swore
– Nee, je zult nooit de man zijn die je altijd hebt gezworen
But I’ll remember you singin’ in that ’88 Ford
– Maar Ik zal me herinneren dat je in die Ford van’ 88 zong.
A cold shoulder at closing time
– Een koude schouder tijdens sluitingstijd
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Je smeekte me om te blijven tot de zon opkwam.
Strange words come on out
– Vreemde woorden komen naar buiten
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– Van de mond van een volwassen man als zijn geest gebroken is
Pictures and passin’ time
– Pictures and passin ‘ time
You only smile like that when you’re drinking
– Zo lach je alleen als je drinkt
I wish I didn’t, but I do
– Ik wou dat ik het niet deed, maar ik doe
Remember every moment on the nights with you
– Onthoud elk moment op de nachten met jou
Cold shoulder at closing time
– Koude schouder bij sluitingstijd
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Je smeekte me om te blijven tot de zon opkwam.
Strange words come on out
– Vreemde woorden komen naar buiten
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– Van de mond van een volwassen man als zijn geest gebroken is
Pictures and passin’ time
– Pictures and passin ‘ time
You only smile like that when you’re drinking
– Zo lach je alleen als je drinkt
I wish I didn’t, but I do
– Ik wou dat ik het niet deed, maar ik doe
Remember every moment on the nights with you
– Onthoud elk moment op de nachten met jou
Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
– Rotgut whisky zal mijn geest kalmeren
Beach towel rests on the dryin’ line
– Strandlaken rust op de dryin ‘ lijn
Do I remind you of your daddy in my ’88 Ford?
– Herinner ik je aan je vader in mijn Ford uit ’88?
Labrador hangin’ out the passenger door
– Labrador hangt uit de passagiersdeur
