Central Cee – 5 Star Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

If you got what it takes, I’ll take it
– Hvis du har det som trengs, jeg tar det
This shit took ages
– Denne dritten tok aldre
Should know that you can’t rush greatness
– Bør vite at du ikke kan skynde deg storhet
But you’re too impatient
– Men du er for utålmodig
One million views ain’t famous
– En million visninger er ikke kjent
I need me a crib, no neighbours, mad
– Jeg trenger meg en barneseng, ingen naboer, gal
I need me a thousand acres
– Jeg trenger meg tusen dekar
Can’t wait till a man’s on—
– Kan ikke vente til en mann er på—

Let’s reignite that flame, I fucked some hoes, they ain’t quite the same
– La oss reignite at flammen, jeg knullet noen hakker, de er ikke helt det samme
I’ve got more money than all of my elders even though they are twice my age
– Jeg har mer penger enn alle mine eldste, selv om de er to ganger min alder
I just reunited with some of the killies, I gotta remind ’em that life has changed
– Jeg ble nettopp gjenforent med noen av drapene, jeg må minne dem på at livet har endret seg
Previously, it was crime that paid, but now, I get by in a righteous way
– Tidligere, det var kriminalitet som betalte, men nå, jeg klarer meg på en rettferdig måte
Push bike time I would ride in the rain, now I’m takin’ a flight for the climate change
– Push sykkel tid jeg ville ri i regnet, nå er jeg takin ‘ et fly for klimaendringer
Long-haul flight and I’m flyin’ commercial, if I’m in Europe, it’s private planes
– Langdistansefly og jeg flyr kommersielt, hvis Jeg er I Europa, det er private fly
You seen what happened to PnB Rock? I can’t even wine and dine these days
– Har du sett hva som skjedde Med PnB Rock? Jeg kan ikke engang vin og spise i disse dager
We got somethin’ in common with hockey, why? Cah we all got ice and blades
– Vi har noe til felles med hockey, hvorfor? Cah vi har alle is og blader
I felt like a prick when I went to the BRITs and they gave the award to a guy called Aitch
– Jeg følte meg som en drittsekk da Jeg gikk Til Britene, og de ga prisen til en fyr som heter Aitch
I had my acceptance speech prepared like, “Long live F’s”, I’m goin’ insane
– Jeg hadde min aksepttale forberedt som, “Lenge leve F’ s”, jeg blir gal
And free all the guys inside of the cage, uh
– Og befri alle gutta inne i buret.
I need a bitch that’s bougie and don’t give bruddas the time of day
– Jeg trenger en tispe som er bougie og ikke gir bruddas tiden på dagen
If they don’t wanna fuck, I don’t try persuade
– Hvis de ikke vil knulle, jeg prøver ikke å overtale
I look in the mirror and big up myself, I’m feelin’ myself, I’m kinda vain
– Jeg ser i speilet og stor opp meg selv, jeg feelin ‘ meg selv, jeg er ganske forfengelig
I don’t think that these guys relate, they’ve never experienced this type of pain
– Jeg tror ikke at disse karene forholder seg, de har aldri opplevd denne typen smerter
Claustrophobic, I’m feelin’ stressed, I can’t find the exit, life’s a maze
– Klaustrofobisk, jeg føler meg stresset, jeg finner ikke utgangen, livet er en labyrint
Pinch myself, I feel like I’m dreamin’, but I’m not asleep, I’m wide awake
– Klem meg selv, jeg føler at jeg drømmer, men jeg sover ikke, jeg er våken

If you got what it takes, I’ll take it
– Hvis du har det som trengs, tar jeg det
This shit took ages
– Denne dritten tok aldre
Should know that you can’t rush greatness
– Bør vite at du ikke kan skynde deg storhet
But you’re too impatient
– Men du er for utålmodig
One million views ain’t famous
– En million visninger er ikke kjent
I need me a crib, no neighbours, mad
– Jeg trenger meg en barneseng, ingen naboer, gal
I need me a thousand acres
– Jeg trenger meg tusen dekar
Can’t wait till a man’s on—
– Kan ikke vente til en mann er på—

Remember the meals were microwaved
– Husk at måltidene var mikrobølgeovn
Now my private chef is askin’ how do I like my steak
– Nå spør min private kokk hvordan jeg liker biffen min
Now my driver’s wage is two hundred racks a year, I got private plates
– Nå er sjåførlønnen min to hundre stativer i året, jeg fikk private tallerkener
I never had nowhere to go, sometimes I’d spend a whole night on train
– Jeg hadde aldri noe sted å gå, noen ganger ville jeg tilbringe en hel natt på tog
Now the crib’s so big, I just hired a maid
– Nå er krybben så stor, jeg hyret bare en hushjelp
The opps ain’t makin’ it out of the hood, I can find out where my rivals stay
– Oppsettene gjør det ikke ut av panseret, jeg kan finne ut hvor rivalene mine blir
I see blue lights in the distance, is it police, ambulance or fire brigade?
– Jeg ser blålys i det fjerne, er det politi, ambulanse eller brannvesen?
My eyes dilated, the line vibratin’, it’s 4 in the mornin’, my grind insane
– Øynene mine utvidet, linjen vibratin’, det er 4 i mornin’, min grind sinnsyk
I know the pagans are aggravated, I got the whole gang on the Wireless stage
– Jeg vet at hedningene er forverret, jeg har hele gjengen På Den Trådløse scenen
Five years in and I’m still the same, can’t say that I’ve changed despite the fame
– Fem år inn og jeg er fortsatt den samme, kan ikke si at jeg har forandret meg til tross for berømmelsen
The jack boys tryna find a stain, if they’re in the club, then hide your chain
– Jack boys tryna finner en flekk, hvis de er i klubben, skjul deretter kjeden din
I know the opps got sticks as well, but the guns we bought got wider range, uh
– Jeg vet at opps fikk pinner også, men pistolene vi kjøpte fikk bredere spekter, uh
They can’t keep my name out their mouth, sus, they actually might be—
– De kan ikke holde navnet mitt utenfor munnen, sus, de kan faktisk være det—
Look, my family stay out the way, when they see the camera, they hide their face
– Se, familien min holder seg utenfor, når de ser kameraet, skjuler de ansiktet
CRG, I quite like this pace, back out the rod and bite the bait
– CRG, jeg liker dette tempoet, tilbake ut stangen og bite agnet
We get on our grind and hibernate, they go on the net, start typin’ hate
– Vi får på vår grind og dvale, de går på nettet, start typin ‘ hate
At the end of the day when my time does come, they’ll write my name alongside the greats
– På slutten av dagen når min tid kommer, de vil skrive navnet mitt sammen med de store

If you got what it takes, I’ll take it
– Hvis du har det som trengs, tar jeg det
You ready for another spoiler?
– Er du klar for en ny spoiler?
This shit took ages
– Denne dritten tok aldre
I’ve always been a man of bold predictions
– Jeg har alltid vært en mann med dristige spådommer
Should know that you can’t rush greatness
– Bør vite at du ikke kan skynde deg storhet
And I’m predictin’ that this guy right here
– Og jeg spår at denne fyren her
But you’re too impatient
– Men du er for utålmodig
Star in the makin’
– Stjerne i makin’
One million views ain’t famous
– En million visninger er ikke kjent
Comin’ out of West London
– På vei Ut Av Westminster Abbey
I need me a crib, no neighbours, mad
– Jeg trenger meg en barneseng, ingen naboer, gal
Some of you may know the name
– Noen av dere kjenner kanskje navnet
I need me a thousand acres
– Jeg trenger meg tusen dekar
But for those who don’t, it’s my guy
– Men for de som ikke gjør det, det er fyren min
Can’t wait till a man’s on—
– Kan ikke vente til en mann er på—
Central Cee
– Central Cee


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: