videoklipp
Lyrics
My friends call me a loser
– Vennene mine kaller meg en taper
‘Cause I’m still hanging around
– Fordi jeg fortsatt henger rundt
I’ve heard so many rumors
– Jeg har hørt så mange rykter
That I’m just a girl that you bang on your couch
– At jeg er bare en jente som du bang på sofaen
I thought you thought of me better
– Jeg trodde du tenkte på meg bedre
Someone you couldn’t lose
– Noen du ikke kunne miste
You said, “We’re not together”
– Du sa, ” Vi er ikke sammen”
So now when we kiss, I have anger issues
– Så nå når vi kysser, jeg har sinne problemer
You said, “Baby, no attachment”
– Du sa, ” Baby, ingen vedlegg”
But we’re
– Men vi er
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Kne-dypt i passasjersetet, og du spiser meg ut
Is it casual now?
– Er det tilfeldig nå?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– To uker og moren din inviterer meg til huset Sitt I Long Beach
Is it casual now?
– Er det tilfeldig nå?
I know what you tell your friends
– Jeg vet hva du forteller vennene dine
It’s casual, if it’s casual now
– Det er uformelt, hvis det er uformelt nå
Then baby, get me off again
– Så baby, få meg av igjen
If it’s casual, it’s casual now
– Hvis det er tilfeldig, det er uformelt nå
Dumb love, I love being stupid
– Dum kjærlighet, jeg elsker å være dum
Dream of us in a year
– Drømmer om ol om et år
Maybe we’d have an apartment
– Kanskje vi skulle hatt leilighet
And you’d show me off to your friends at the pier
– Og du ville vise meg frem til vennene dine på brygga
I know, “Baby, no attachment”
– Jeg vet, ” Baby, ingen vedlegg”
But we’re
– Men vi er
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Kne-dypt i passasjersetet, og du spiser meg ut
Is it casual now?
– Er det tilfeldig nå?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– To uker og moren din inviterer meg til huset Sitt I Long Beach
Is it casual now?
– Er det tilfeldig nå?
I know what you tell your friends
– Jeg vet hva du forteller vennene dine
It’s casual, if it’s casual now
– Det er uformelt, hvis det er uformelt nå
Then baby, get me off again
– Så baby, få meg av igjen
If it’s casual, oh, oh, oh
– Hvis det er tilfeldig, åh, åh, åh
It’s hard being casual
– Det er vanskelig å være uformell
When my favorite bra lives in your dresser
– Når favoritt-bh-en min bor i kommoden din
And it’s hard being casual
– Vanskelig å være casual
When I’m on the phone talking down your sister
– Når jeg er i telefonen og snakker ned søsteren din
And I try to be the chill girl that
– Og jeg prøver å være den chill jenta som
Holds her tongue and gives you space
– Holder tunga rett i munnen og gir deg rom
I try to be the chill girl but
– Jeg prøver å være chill jente, men
Honestly, I’m not
– Ærlig talt, jeg er ikke
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Kne-dypt i passasjersetet, og du spiser meg ut
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– To uker og din mor inviterer meg Til Hennes Long Beach house
I know what you tell your friends
– Jeg vet hva du forteller vennene dine
Baby, get me off again
– Baby, få meg av igjen
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Jeg knullet deg på badet da vi gikk til middag
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Foreldrene dine ved bordet, du lurer på hvorfor jeg er bitter
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Skryter til vennene dine jeg går av når du treffer den
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Jeg hater å fortelle sannheten, men jeg beklager, dude, du gjorde det ikke
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Jeg hater at jeg lar dette trekke så lenge, nå hater jeg meg selv
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Jeg hater at jeg lar dette trekke så lenge, du kan gå til helvete