videoklipp
Lyrics
Look, if you had one shot or one opportunity
– Se, hvis du hadde ett skudd eller en mulighet
To seize everything you ever wanted in one moment
– Å gripe alt du noen gang ønsket deg på ett øyeblikk
Would you capture it or just let it slip?
– Vil du fange den eller bare la den gli?
Yo
– Yo
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
– Håndflatene er svette, knærne svake, armene er tunge
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
– Det er oppkast på genseren hans allerede, mors spaghetti
He’s nervous, but on the surface, he looks calm and ready
– Han er nervøs, men på overflaten, han ser rolig og klar ut
To drop bombs, but he keeps on forgetting
– Å slippe bomber, men han holder på å glemme
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
– Det han skrev ned, hele mengden går så høyt
He opens his mouth, but the words won’t come out
– Han åpner munnen, men ordene kommer ikke ut
He’s chokin’, how? Everybody’s jokin’ now
– Han kveles, hvordan? Alle spøker nå
The clock’s run out, time’s up, over, blaow
– Klokken har løpt ut, tiden er ute, over, blaow
Snap back to reality, ope, there goes gravity
– Snap tilbake til virkeligheten, ope, der går tyngdekraften
Ope, there goes Rabbit, he choked, he’s so mad
– Ope, Der går Kanin, han kvalt, han er så sint
But he won’t give up that easy, no, he won’t have it
– Men han vil ikke gi opp så lett, nei, han vil ikke ha det
He knows his whole back’s to these ropes, it don’t matter
– Han vet at hele ryggen er til disse tauene, det spiller ingen rolle
He’s dope, he knows that, but he’s broke, he’s so stagnant
– Han er dop, han vet det, men han er blakk, han er så stillestående
He knows when he goes back to this mobile home, that’s when it’s
– Han vet når han går tilbake til dette bobilen, det er da det er
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
– Tilbake til laboratoriet igjen, yo, denne gamle rhapsody
Better go capture this moment and hope it don’t pass him
– Bedre å fange dette øyeblikket og håpe det ikke går forbi ham
You better lose yourself in the music
– Du må miste deg selv i musikken
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– I det øyeblikket du eier det, bør du aldri la det gå (Gå)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Du får bare ett skudd, ikke gå glipp av sjansen til å blåse
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Denne muligheten kommer en gang i livet, du
You better lose yourself in the music
– Du må miste deg selv i musikken
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– I det øyeblikket du eier det, bør du aldri la det gå (Gå)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Du får bare ett skudd, ikke gå glipp av sjansen til å blåse
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Denne muligheten kommer en gang i livet, du
You better
– Du bedre
His soul’s escaping through this hole that is gaping
– Sjelen hans rømmer gjennom dette hullet som er gapende
This world is mine for the taking, make me king
– Denne verden er min for å ta, gjør meg til konge
As we move toward a new world order
– På vei mot en ny verdensorden
A normal life is boring, but superstardom’s
– Et normalt liv er kjedelig, men superstjernen er
Close to post-mortem, it only grows harder
– Nær post mortem blir det bare vanskeligere
Homie grows hotter, he blows, it’s all over
– Pal vokser varmere, han blåser, det er over
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
– Disse hakkene er alt på ham, kyst-til-kyst-show
He’s known as the Globetrotter, lonely roads
– Han er kjent Som Globetrotter, ensomme veier
God only knows he’s grown farther from home, he’s no father
– Gud vet bare at han har vokst lenger hjemmefra, han er ingen far
He goes home and barely knows his own daughter
– Han drar hjem og kjenner knapt sin egen datter
But hold your nose ’cause here goes the cold water
– Men hold deg for nesa for her går det kaldt vann
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
– Disse hakker ikke vil ha ham no mo’, han er kaldt produkt
They moved on to the next schmoe who flows
– De gikk videre til neste schmoe som flyter
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
– Han nese-due og solgte nada, og så såpeoperaen
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
– Blir fortalt, det utspiller seg, jeg antar at det er gammelt, samboer
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
– Men takten fortsetter, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
You better lose yourself in the music
– Du må miste deg selv i musikken
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– I det øyeblikket du eier det, bør du aldri la det gå (Gå)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Du får bare ett skudd, ikke gå glipp av sjansen til å blåse
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Denne muligheten kommer en gang i livet, du
You better lose yourself in the music
– Du må miste deg selv i musikken
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– I det øyeblikket du eier det, bør du aldri la det gå (Gå)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Du får bare ett skudd, ikke gå glipp av sjansen til å blåse
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Denne muligheten kommer en gang i livet, du
You better
– Du bedre
No more games, I’ma change what you call rage
– Ingen flere spill, jeg vil endre det du kaller raseri
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
– Riv dette jævla taket av som to hunder i bur
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
– Jeg spilte i begynnelsen, stemningen endret seg
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
– Jeg har blitt tygget opp og spyttet ut og buet av scenen
But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher
– Men jeg holdt rhymin ‘ og gikk rett i neste cypher
Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper
– Best å tro at noen betaler Pied Piper
All the pain inside amplified by the
– All smerte inne forsterket av
Fact that I can’t get by with my nine-to-
– Faktum at jeg ikke kan klare meg med mine ni-til-
Five and I can’t provide the right type of life for my family
– Fem og jeg kan ikke gi den rette typen liv for familien min
‘Cause, man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
– Disse matstemplene kjøper ikke bleier.
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
– Og det er ingen film, Det Er ingen Mekhi Phifer, dette er mitt liv
And these times are so hard, and it’s gettin’ even harder
– Og disse tider er så vanskelige, og det blir enda vanskeligere
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
– Tryna mate og vanne frøet mitt, pluss teeter-totter
Caught up between bein’ a father and a prima donna
– Fanget opp mellom å være en far og en primadonna
Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
– Baby-mama drama, screamin ‘ på henne, for mye for meg å ville
Stay in one spot, another day of monotony’s gotten me
– Hold deg på ett sted, en annen dag med monotoni har fått meg
To the point I’m like a snail, I’ve got
– Til det punktet er jeg som en snegl, jeg har
To formulate a plot or end up in jail or shot
– Å formulere et komplott eller havne i fengsel eller skutt
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
– Suksess er mitt eneste jævla alternativ, fiasko er det ikke
Mom, I love you, but this trailer’s got
– Mamma, jeg elsker deg, men denne traileren har
To go, I cannot grow old in Salem’s Lot
– Å gå, jeg kan ikke bli gammel i Salem ‘ S Lot
So here I go, it’s my shot; feet, fail me not
– Så her går jeg, det er skuddet mitt; føtter, mislykkes meg ikke
This may be the only opportunity that I got
– Dette kan være den eneste muligheten jeg fikk
You better lose yourself in the music
– Du må miste deg selv i musikken
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– I det øyeblikket du eier det, bør du aldri la det gå (Gå)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Du får bare ett skudd, ikke gå glipp av sjansen til å blåse
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Denne muligheten kommer en gang i livet, du
You better lose yourself in the music
– Du må miste deg selv i musikken
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– I det øyeblikket du eier det, bør du aldri la det gå (Gå)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Du får bare ett skudd, ikke gå glipp av sjansen til å blåse
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Denne muligheten kommer en gang i livet, du
You better
– Du bedre
You can do anything you set your mind to, man
– Du kan gjøre alt du har tenkt deg, mann