Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

She’s got a smile that it seems to me
– Hun har et smil som det virker for meg
Reminds me of childhood memories
– Minner meg om barndomsminner
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
– Der alt var like idyllisk som den knallblå himmelen(Sky)
Now and then when I see her face
– Nå og da når jeg ser ansiktet hennes
She takes me away to that special place
– Hun tar meg bort til det spesielle stedet
And if I stared too long, I’d probably break down and cry
– Og hvis jeg stirret for lenge, jeg vil sannsynligvis bryte sammen og gråte

Woah, oh, oh
– Woah, åh, åh
Sweet child o’ mine
– Sweet child o ‘ mine
Woah, oh, oh, oh
– Woah, oh, oh, oh
Sweet love of mine
– Søte dikt til kjæresten min


She’s got eyes of the bluest skies
– Hun har øyne av den blåeste himmel
As if they thought of rain
– Som om de trodde på regn
I’d hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Jeg hater å se inn i øynene og se en unse smerte
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Håret hennes minner meg om et varmt, trygt sted
Where, as a child, I’d hide
– Hvor jeg som barn gjemte meg
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– Og be om at torden og regn skal gå meg stille forbi

Woah, oh, oh
– Woah, åh, åh
Sweet child o’ mine
– Sweet child o ‘ mine
Woah woah, oh, oh, oh
– Woah woah, oh, oh, oh
Sweet love of mine
– Søte dikt til kjæresten min

Ooh!
– Ooh!

Oh, oh-oh-yeah
– Oh, oh-oh-yeah
Woah, yeah
– Woah, yeah
Woah, oh, h-o
– Woah, å, h-o
Sweet child of mine
– Mitt søte barn
Woah-oh, woah-oh
– Woah-oh, woah-oh
Sweet love of mine
– Søte dikt til kjæresten min
Woah, oh-oh-oh
– Woah, oh-oh-oh
Sweet child of mine, ooh, yeah
– Mitt søte barn, ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine
– Søte dikt til kjæresten min


Where do we go?
– Hvor drar vi?
Where do we go now?
– Hvor går vi nå?
Where do we go?
– Hvor drar vi?
Mm-mm, oh, where do we go?
– Hvor skal vi dra?
Where do we go now?
– Hvor går vi nå?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
– Hvor skal vi nå? (Hvor går vi?)
Where do we go? (Sweet child)
– Hvor drar vi? (Søte barn)
Mm-huh, where do we go now?
– Mm-huh, hvor går vi nå?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
– Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Hvor går vi? Hvor drar vi?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
– Hvor går vi nå? (Hvor går vi?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
– Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh-oh, wow
Where do we go?
– Hvor drar vi?
Oh-oh, where do we go now?
– Å-å, hvor går vi nå?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
– (Åh) Hvor går vi, oh-oh-oh-oh? (Å, wow)
Where do we go now?
– Hvor går vi nå?
Where do we go?
– Hvor skal vi dra?
Woah-oh, where do we go now?
– Woah-oh, hvor går vi nå?
No, no, no, no, no, no, no
– Nei, nei, nei, nei, nei, nei
Sweet child
– Søte barn
Sweet child of mine
– Mitt søte barn


Guns N’ Roses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: