videoklipp
Lyrics
Penelope
– Penelope
Is it you? Have my prayers been answered?
– Er det deg? Har mine bønner blitt besvart?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
– Er det virkelig du som står der, eller drømmer jeg igjen?
You look different, your eyes look tired
– Du ser annerledes ut, øynene dine ser slitne ut
Your frame is lighter, your smile torn
– Rammen din er lysere, smilet ditt revet
Is it really you, my love?
– Er det virkelig deg, min kjære?
I am not the man you fell in love with
– Jeg er ikke mannen du ble forelsket i
I am not the man you once adored
– Jeg er ikke mannen du en gang elsket
I am not your kind and gentle husband
– Jeg er ikke din snille og milde mann
And I am not the love you knew before
– Og jeg er ikke den kjærligheten du kjente før
Would you fall in love with me again
– Vil du bli forelsket i meg igjen
If you knew all I’ve done?
– Hvis du visste alt jeg har gjort?
The things I cannot change
– Ting jeg ikke kan endre
Would you love me all the same?
– Vil du elske meg likevel?
I know that you’ve been waiting, waiting for love
– Jeg vet at du har ventet, venter på kjærlighet
What kinds of things did you do?
– Hva slags ting gjorde du?
Left a trail of red on every island
– La igjen et spor av rødt på hver øy
As I traded friends like objects I could use
– Som jeg handlet venner som objekter jeg kunne bruke
Hurt more lives than I can count on my hands
– Skadet flere liv enn jeg kan stole på
But all of that was to bring me back to you
– Men alt dette var for å bringe meg tilbake til deg
So tell me
– Så fortell meg
Would you fall in love with me again
– Vil du bli forelsket i meg igjen
If you knew all I’ve done?
– Hvis du visste alt jeg har gjort?
The things I can’t undo
– Tingene jeg ikke kan angre
I am not the man you knew
– Jeg er ikke mannen du kjente
I know that you’ve been waiting, waiting
– Jeg vet at du har ventet, ventet
If that’s true, could you do me a favor?
– Hvis det er sant, kan du gjøre meg en tjeneste?
Just a moment of labor that would bring me some peace
– Bare et øyeblikks arbeid som ville gi meg litt fred
See that wedding bed? Could you carry it over?
– Ser du bryllupssengen? Kan du bære den over?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
– Løft den høyt på skuldrene og ta den langt borte herfra
How could you say this?
– Hvordan kunne du si dette?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
– Jeg hadde bygget den bryllupssengen med blod og svette
Carved it into the olive tree where we first met
– Hugget det inn i oliventreet der vi først møttes
A symbol of our love everlasting
– Et symbol på vår evige kjærlighet
Do you realize what you have asked me?
– Skjønner du hva du har spurt meg om?
The only way to move it is to cut it from its roots
– Den eneste måten å flytte den på er å kutte den fra røttene
Only my husband knew that
– Bare mannen min visste det
So I guess that makes him you
– Så jeg antar at det gjør ham til deg
Penelope
– Penelope
I will fall in love with you over and over again
– Jeg vil bli forelsket i deg igjen og igjen
I don’t care how, where, or when
– Jeg bryr meg ikke hvordan, hvor eller når
No matter how long it’s been, you’re mine
– Uansett hvor lenge det har gått, er du min
Don’t tell me you’re not the same person
– Ikke fortell meg at du ikke er den samme personen
You’re always my husband and I’ve been waiting, waiting
– Du er alltid mannen min, og jeg har ventet, ventet
Penelope
– Penelope
Waiting, waiting (Penelope)
– Venter, venter (Penelope)
Waiting, waiting
– Venter, venter
Waiting, oh
– Venter, å
For you
– Deg
How long has it been?
– Hvor lenge har det gått?
Twenty years
– Tjue år
I-I love you
– Jeg elsker deg
