videoklipp
Lyrics
(Zaytoven)
– (Zaytoven)
Spend
– Bruke
Spend it
– Bruk det
Spend it
– Bruk det
Yee-haw, I’ma spend it
– Yee-haw, jeg skal bruke det
Cha-ching, cha-chow, boy
– Cha-ching, cha-chow, gutt
What?
– Hva?
(Perc’ Boy)
– (Perc ‘ Gutt)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Jeg vil bruke alt (Bruke det, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Jeg vil bruke alt (Bruke det, uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Hennes tid involvert (Ja, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Jeg vil bruke alt (Bruke det, uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Opp tidlig om morran (Get it, uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Er ikke noe søvn i det hele tatt (Bruk det, uh-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Er ikke søvn involvert (Bruk det, uh-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Jeg bruker bare alt (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Fortalte henne hvordan jeg har det (Få det, uh-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Nå sender jeg henne avgårde (Get it, uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Dette er ikke tee-ball (La oss få det, uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Big league, y ‘ all (La oss få det, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Opp og ned av Perc, det er en seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, bruke det)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Jeg fortalte henne, “Howdy, kom og ri den,” sa hun, ” Yee-haw “(Ja, ja, ja, ja, få det, få det)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Benjamin Franklin gå (Cha-ching)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Når jeg kaster penger på en ho (Cha-ching)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Hver dag kommer jeg til deigen (Cha-ching)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Hva får verden til å gå rundt? (Cha-ching)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Hva får jentene til å gå ned? (Cha-ching)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– Og snurr som en karusell (Ja)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Jeg teller til et større beløp (Ja)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Lommene mine er så dype at det er fisk i den tispa, hvis jeg hopper i den tispa, drukner jeg (Ja)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Meg og Zaytoven bare laget en lyd (Yeah)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Jeg og Zaytoven bare laget en bølge (Yeah)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘Bout å kaste den i en fuck nigga ansikt (ya grave?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Ikke gi faen hva faen nigga si (ya grave?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Hodeskudd hvis han er i veien (du graver?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Jeg legger det på barna mine (ya dig?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Jeg ba for netter som Dette (Ayy)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Shorty vil gjøre dagen min (du graver?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Bare gi meg, gi meg ansikt (Yeah)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Faen nigga komme i min vei (Hva skjedde?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– Den semi’, semi ‘ sprayet (Ja)
Every day, I make plays (Run it)
– Hver dag lager jeg skuespill (Kjør det)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Jeg prøver å lage en vei (du graver?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– Jack kniv på AK (Gunnin’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Skyt og klipp bort (Yeah, brrah)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Jeg vil bruke alt (Bruke det, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Jeg vil bruke alt (Bruke det, uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Hennes tid involvert (Ja, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Jeg vil bruke alt (Bruke det, uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Opp grytidlig (Get it, uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Er ikke noe søvn i det hele tatt (Bruk det, uh-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Er ikke søvn involvert (Bruk det, uh-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Jeg bruker bare alt (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Fortalte henne hvordan jeg har det (Få det, uh-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Nå sender jeg henne avgårde (Get it, uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Dette er ikke tee-ball (La oss få det, uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Big league, y ‘ all (La oss få det, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Opp og ned av Perc, det er en seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, bruke det)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Jeg fortalte henne, “Howdy, kom og ri den,” sa hun, “Yee-haw” (Ja, ja, ja, ja, få det, få det)
Zaytoven
– Zaytoven
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Ja (Ja), ja (Ja)
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Ja (Ja), ja (Ja), ja (Ja)