Lazza – MALE DA VENDERE Italiensk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Du vil oppdage at de som meg også lever uten ønsker
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Jeg vil bare fortelle hemmelighetene mine til deg, jeg lurer bare på om du tror meg
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– – Jeg fikk litt sjokk-dagbladet
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Vi overnatter på et motell, jeg kan gi deg det du spør meg
È un tot che non mi do uno stop
– Det er en tot jeg ikke gir meg selv et stopp
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Jeg vil forstå det i tide, et øyeblikk kommer jeg ned
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Jeg bor i en kommersiell og det er ikke alltid toppen
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Du er pulsen jeg leter etter i sentrumstrafikken

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Jeg sverger, jeg føler meg dum.
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Å fortelle deg i øret de tingene jeg aldri kan si offentlig
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– Og alt går opp i røyk hvis jeg ikke er klar
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Men jeg vil ikke være den første eller den siste, jeg vil være den eneste

So che tutto può succedere
– Jeg vet at alt kan skje
Ma non so a che cosa credere
– Men jeg vet ikke hva jeg skal tro
Finirà tutto a puttane
– Det kommer til å ende opp jævla
Sarò perso per ‘ste strade
– Jeg vil gå meg vill i gatene
Con il male che ho da vendere
– Med det onde jeg har å selge
Dai, buttiamo via le maschere
– Kom igjen, la oss kaste maskene
Io non ti volevo offendere
– Jeg mente ikke å fornærme deg
Ti darei pure la pelle
– Jeg vil gi deg hud
E ti ruberei le stelle
– Og jeg ville stjele stjernene dine
Se sapessi come scendere
– Hvis jeg visste hvordan jeg skulle gå av

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Det ser ut til at det å gjøre suksess bare gjør deg mer skyldig
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– Og de ser annerledes på deg som om du hadde en stygg demon
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Du vet ikke hvor mye jeg hater denne planeten alle regler
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Til tross for dette forblir du et svakt punkt
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Hvis de gir oss en fordømmelse, vil vi ikke være blant de angrende
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– De vil gi oss en medalje for ikke å lyve for oss
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Mens folk snakker her, river vi klærne våre
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– Og vi knuller til daggry, jeg vil si at de kjørte oss over

È tardi per dirti che le cose cambiano
– Det er for sent å fortelle deg at ting endrer seg
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Jeg vet at du følte deg ustabil, mine ord bedrar deg
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Jeg kan fylle sider når tankene forbanner meg
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Hvis du gråter et hav av tårer, avslutter Jeg Dn

So che tutto può succedere
– Jeg vet at alt kan skje
Ma non so a che cosa credere
– Men jeg vet ikke hva jeg skal tro
Finirà tutto a puttane
– Det kommer til å ende opp jævla
Sarò perso per ‘ste strade
– Jeg vil gå meg vill i gatene
Con il male che ho da vendere
– Med det onde jeg har å selge
Dai, buttiamo via le maschere
– Kom igjen, la oss kaste maskene
Io non ti volevo offendere
– Jeg mente ikke å fornærme deg
Ti darei pure la pelle
– Jeg vil gi deg hud
E ti ruberei le stelle
– Og jeg vil stjele stjernene dine
Se sapessi come scendere
– Hvis jeg visste hvordan jeg skulle gå av


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: