Mac Miller – Mrs. Deborah Downer Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Yeah, nothin’ is impossible (Impossible)
– Ja, ingenting er umulig (Umulig)
Do this shit together, we unstoppable (Unstoppable)
– Gjør denne dritten sammen, vi ustoppelig (Ustoppelig)
Raised to be a leader, not a navigator (Navigator)
– Oppdratt til å være en leder, ikke en navigatør (Navigatør)
Wrote this down on scraps of paper
– Skrev dette ned på papirrester
All roads lead to the same confusion (Same confusion)
– Alle veier fører til samme forvirring (Same confusion)
I mean, all roads lead to the same conclusions (Same conclusions)
– Jeg mener, alle veier fører til de samme konklusjonene (Samme konklusjoner)
Found my body somewhere in the sewer (Sewer)
– Fant kroppen min et sted i kloakken (Kloakken)
My girl defined the word “prolific” for me
– Jenta mi definerte ordet “produktiv” for meg
And I can’t read her mind, she wrote a different story (A different story)
– Og jeg kan ikke lese tankene hennes, hun skrev en annen historie (En annen historie)
Oh well, redemption is a funny bitch (Funny bitch)
– Oh well, redemption er en morsom tispe (Morsom tispe)
The devil always be right where the money is (The money is)
– Djevelen er alltid rett der pengene er (pengene er)
Somebody gotta be watchin’ you, but no one is (But no one is)
– Noen må passe på deg, men ingen er det (Men ingen er det)
It’s kinda crazy life could be this simple (Life could be this simple)
– Det er ganske sprøtt livet kan være så enkelt (Livet kan være så enkelt)
Nothing’s coincidence
– Ingenting er tilfeldig
My best friend packed his things, threw ’em in the car
– Min beste venn pakket sine ting, kastet dem i bilen
I haven’t seen him since (Seen him since)
– Jeg har ikke sett ham siden (Sett ham siden)
Guess I understand, he always got the chills
– Antar jeg forstår, han fikk alltid frysninger
When he saw a room full of rolled up hundred dollar bills (Hundred dollar bills), yeah
– Da han så et rom fullt av sammenrullede hundre dollarsedler (Hundre dollarsedler), ja

Even pills turn to powder, baby
– Selv piller blir til pulver, baby
Said, even pills turn to powder
– Sa, selv piller blir til pulver
The world wanna crush ’em down (Crush ’em down)
– Verden vil knuse dem ned (Crush ‘ em down)
Even pills turn to powder, baby
– Selv piller blir til pulver, baby
Can you sit right next to me and crush ’em down? (Crush ’em down)
– Kan du sette deg ved siden av meg og knuse dem? (Knuse dem ned)
If pills can turn to powder
– Hvis piller kan bli til pulver
Then this world could turn to ash
– Da kan denne verden bli til aske
Everything seems so slow
– Alt virker så sakte
But my past, I thought that it would last longer
– Men fortiden min, jeg trodde at det ville vare lenger
I just thought that, thought that, thought that
– Jeg tenkte bare det, tenkte det, tenkte det
This feelin’, this feelin’ would last longer, yeah
– Denne følelsen, denne følelsen ville vare lenger, ja

Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh

Yeah
– Ja
Yeah, somebody gave me a treasure map
– Ja, noen ga meg et skattekart
Nowhere on that motherfucker say where the X is at
– Ingen steder på den jævelen sier hvor X er
And I don’t wanna see the whole world through a telecast
– Og jeg vil ikke se hele verden gjennom en telecast
Been waitin’ my whole life, I finally thought I should tell you that, yeah
– Har ventet hele livet, endelig tenkte jeg at jeg skulle fortelle deg det, ja
Started smokin’ weed again, started tryna read again
– Begynte å røyke luke igjen, startet tryna les igjen
Clean myself up, now would you be my friend?
– Rydd meg opp, nå vil du være min venn?
Do I need to know the beginning to see the end?
– Trenger jeg å vite begynnelsen for å se slutten?
What’s the difference ‘tween the truth and things that we pretend?
– Hva er forskjellen ‘ tween sannheten og ting som vi later?
I lie awake faded, watch the days go by
– Jeg ligger våken bleknet, se dagene gå
And only at the lows do I chase that high
– Og bare på lavt nivå jager jeg så høyt
Fear God, stay humble
– Frykt Gud, vær ydmyk
Original sin, we all come from the same struggle
– Arvesynd, vi kommer alle fra samme kamp

What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte
And you left out on your own?
– Og du dro alene?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte
And you left out in the cold? Woah
– Og du gikk ut i kulden? Woah
Can I get four Norcos, two Oxys, two Roxys, three methadone
– Kan jeg få fire Norcos, to Oxys, to Roxys, tre metadon
Couple Percocets, some heroin, two Xanax bars and six-ounces of that lean?
– Par Percocets, noen heroin, to Xanax barer og seks gram av det magre?
Thank you—do when the money comin’ slow?
– Takk-gjør når pengene kommer sakte?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte? (Treg)
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte? (Treg)
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– Hva skal du gjøre når pengene kommer sakte? (Treg)
Woah-oh, woah-oh
– Woah-oh, woah-oh
What ya gonna do?
– Hva skal du gjøre?


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: