OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) Russisk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Е, е-е, е, е, е-е
– Fitte slikking, lesbisk, fitte slikke, fitte slikke, eating pussy
Turn up, а, а, е, е-е
– Slå opp, en, ei, e-e
Turn up, а-а-а
– Slå opp, ah-ah-ah
Е, е-е
– E-postadresse, passord

Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– Hvit fucks For Babos – jeg tror ikke på ham (Nei) : jeg forrådte elsker meg selv
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Jeg trodde musikk forklarte alt, men nå finner jeg ikke ordene.
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Jeg inhalerer bare gift i meg selv: blodet mitt er skittent
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Hvis Det ikke Var For Bro i studio, ville jeg gråte akkurat nå, men jeg kan ikke vise smertene.

Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– Igjen (Pf, igjen). Dette er ikke første gang for meg.
Снова одиноко в собственной квартире
– Ensom i min egen leilighet igjen
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Så du og jeg kommer ikke til å bli foreldre.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– I går, slektninger, fremmede (Hvordan?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Hvordan ignorere tanker om å gå bort? (Hvordan?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– Jeg trenger deg på albumomslaget, ellers har alle sangene mistet betydningen

Стало похуй на рифмы (Ха)
– Jeg bryr meg ikke om rim (Huh)
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Det virker for meg at dette er min bunn: jeg krasjet på revene.
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Svak som Aishas tårer, eh; du burde ikke ha trodd Grisha
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Jeg lot ingen komme nærmere (Ja): nå er jeg bare fornærmet over meg selv…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Hei, jeg trenger en fitte (Uh-oh). Kanskje noen vil slikke meg, meg?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Fakboy, kast inn triste spor: kanskje vi endelig får featuring
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– Slik jeg løy i musikalske termer, leppesynkronisering
С тобой был скользким, с ними липкий
– Det var glatt hos deg, klissvått hos dem
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Jeg skammer meg foran Olesya… Jeg ber om unnskyldning
Реально не умею быть счастливым
– Jeg vet virkelig ikke hvordan jeg skal være lykkelig.
I destroy shit, I ain’t even kidding
– Jeg ødelegger dritt, jeg tuller ikke engang
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Når hjertet mitt er knust, strømmer favoritttekstene dine ut av meg (Pouring)
Это пф… саморефлексия
– Det er pf… selvrefleksjon
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– Jeg er død inne — den sterkeste i mengden
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– Fuck dryppet, det er derfor det er den mest stilige
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Denne sangen har en stemning, som for “Rengjøring”, pf
Я говорю лирику, говорю истину
– Jeg forteller tekstene, jeg forteller sannheten.
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– Jeg knullet Opp Chris, bro knullet Instituttet
Я говорю грязную правду искренне
– Jeg forteller den skitne sannheten oppriktig.
Тяжело наедине с мыслями
– Det er vanskelig å være alene med tanker
Плюс они всё чаще суицидальные
– I tillegg blir de stadig mer suicidale.
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– På en eller annen måte gikk jeg kraftig vertikalt ned.
А в договоре будут капать квартальные
– Og de kvartalsvise utbetalingene vil dryppe i kontrakten.
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Han har, jeg sverger at det kommer kvartalsvise dråper fra denne sangen
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Jeg gjør ikke små feil, tispe, jeg gjør bare fatale.
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– Den virkelige tingen i sangene, men i toppen er det bare banal dritt.
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Det var en feil å velge meg i utgangspunktet
Выпилиться как новое начало, но…
– Drikker som en ny begynnelse, men…

Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Baby forteller meg at hun elsker meg, men jeg tror henne ikke (Nei): PF, jeg forrådte kjærligheten selv
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Jeg trodde musikk forklarte alt, men nå finner jeg ikke ordene.
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Jeg inhalerer bare gift i meg selv (Pf): blodet mitt er skittent
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Hvis Det Ikke Var For Bro i studio, ville jeg gråte akkurat nå, men jeg kan Ikke vise smertene (Igjen; jeg kan ikke vise tårene)

Для меня это не впервые
– Dette er ikke første gang for meg.
Снова одиноко в собственной квартире
– Ensom i min egen leilighet igjen
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Så du og jeg kommer ikke til å bli foreldre.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– I går, slektninger, fremmede (Hvordan?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Hvordan ignorere tanker om å gå bort?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– Jeg trenger deg på albumomslaget, ellers har alle sangene mistet betydningen.


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: