Parokya Ni Edgar – Bagsakan Tagalog Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Miranda er her
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko er her, Francis Magalona
Nandito na si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 er her, han har ikke noe etternavn
Magbabagsakan dito in five, four, three, two
– Jeg er fornøyd med fem, fire, tre, to


Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Miranda er her
Nandito rin si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko er også her, Francis Magalona
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 er også her, han har ikke etternavn
Magbabagsakan dito, mauuna si Chito!
– Ta det rolig Med Deg Selv, Chito!

‘Di ko alam kung ba’t ako kasama dito
– Jeg vet ikke om jeg er i det
Sama-sama sa mga pasabog nila Kiko at ni Gloc
– Sammen i armene På Kiko Og Gloc
Astig, patinikan ng bibig
– Ahhhhh, vann i munnen
Teka muna, teka lang, painom muna ng tubig
– Vent litt, drikk litt vann
Shift sa segunda, bago pa matumba
– I andre omgang, før fallet
Dapat makaisip ka ng rhyme na maganda
– Du må finne et rim
At madulas ang pagbigkas at astig baka sakaling marinig
– Og lyden av bjeller og fløyter kan høres
Ng libu-libo na Pilipinong nakikinig sa mga pabibo ko
– Det er tusenvis av mennesker som lytter til musikken min
‘Di ka ba nagugulat sa mga naganap?
– Er du ikke overrasket over det som skjedde?
‘Di ko din alam kung ba’t ako sikat
– ‘Jeg vet ikke engang om jeg er berømt
Para bang panaginip na pinilit makamit
– Som om det var en drøm å bli oppfylt
Talagang sinusulit ang pagiging makulit
– Å være slem virkelig lønner seg
Kailangan galingan, ‘di na kayang tapatan
– Det må stoppe, det må stoppe, det må stoppe, det må stoppe
Ang tugtugan ng Parokya at aming samahan
– Historien om kirken og samfunnet
Shit, pa’no ‘to wala na ‘kong masabi
– Shit, jeg kan ikke si noe mer
Ngunit kailangan gumalaw ng mga labi
– Leppene må rengjøres
Kong ito kunyari nagbabakasakali
– Hvis den er i stand til å kjøre
Na magaling din ako kaya nasali
– Jeg er også flink til å engasjere meg

Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Er ferdig, Chito Miranda
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko er her, Francis Magalona
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 er også her, han har ikke etternavn
Magbabagsakan dito, babanat na si Kiko!
– Stå på Videre, Kiki!

It ain’t an Uzi or Ingram, triggers on the maximum
– Det er ikke En Uzi eller Ingram, utløser maksimalt
Not a .45 or .44 magnum, and it ain’t even a .357
– Ikke en .45 eller .44 magnum, og det er ikke engang en .357
Nor 12-Gauge but the mouth so listen
– Nor 12-Gauge men munnen så lytt
Nandito na si Kiko at kasama ko si Chito at si Gloc-9
– Kiko er her og Jeg er med Chito Og Gloc-9
And it’s time to rock rhyme
– Og det er på tide å rocke rim
‘Di ko mapigilan lumabas ang mga salita sa aking bibig
– Jeg kan ikke stoppe ordene fra å komme ut av munnen min
Na ‘di padadaig, ang bunganga, hala tumunganga
– Ikke la det komme til deg, baby, vinden blåser, vinden blåser, vinden blåser, vinden blåser
Lahat napapahanga sa talento, ako’y taga-Kalentong
– Jeg er alt om talent, jeg er alt om talent
Batang Mandaluyong na ngayon
– Den nå nedlagte gutten
Nakatira sa Antipolo, sumasaklolo sa mga hip-hop
– Bor i forstedene, hip hop
Pwede karerin o pwede rin trip lang
– Kan være en karriere eller en karriere
Si Gloc, kasama ng Parokya
– Gloc, Med Sogn
Parang Bulagaan at kailangang ‘di mabokya
– Det føles som en ‘no-brainer’ og må være ‘no-brainer’
Hindi mo na kailangan pa malaman pa kung bakit pa
– Du trenger ikke å vite hvorfor ennå
Kaming lahat ay nagsama-sama
– Vi kom alle sammen
Mic check, ‘eto na nagsanib na ang puwersa
– Mikrofonsjekk, ‘ her Har Styrken slått seg sammen
Francis Magalona, Gloc-9 at ang Parokya
– Francis Magalona, Gloc-9 og menigheten
One, two, three, four, let’s volt in!
– En, to, tre, fire, la oss skyte inn!

Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Er ferdig, Chito Miranda
Tapos na rin si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko er også ferdig, Francis Magalona
Nandito na si Gloc-9 (Uh, mic check, mic check)
– Gloc-9 (Uh, mic sjekk, mic sjekk)
Wala siyang apelyido (Naka-on na ba ‘yung mic?)
– Han har ikke etternavn (har han slått på mikrofonen?)
Magbabagsakan dito, kailangan nang mag-ingat
– Ta vare på deg selv, vær forsiktig
At ang huling bagsakan, si Gloc-9 ang babanat!
– Og den siste Er Gloc-9!

Bato-bato sa langit ang tamaa’y ‘wag magalit
– Rock i himmelen ikke vær sjenert
Bawal ang nakasimangot baka lalo kang pumangit
– Det at du ikke kan kontrollere sinne, kan gjøre det verre
Pero okay lang, hindi naman kami mga suplado
– Men det er greit, vi sitter ikke fast
Sumabay ka sa amin na parang naka-eroplano
– Følg meg som en fugl
Sa tunog ng gitara, kasama ng pinakamalupit na banda
– På akustisk gitar, med det grusomste bandet
Pati si Kiko, magaling, ‘di pa rin kayang tapatan
– Kiki, også, passer ikke bra
Parang awit na lagi mong binabalik-balikan
– Det er som en sang du synger om og om igjen
Stop, rewind and play mo
– Stopp, spol tilbake og spill
Napakasaya na para bang birthday ko
– Det er som Min Gratulerer med dagen
Alam mo na siguro ang ibig kong sabihin
– Kanskje du skjønner hva jeg mener
‘Di na kailangan pang paikut-ikutin
– Det er ikke nødvendig å følge
Baka lalong matagalan lang
– Det kan være lettere
Lumapit at makinig na para ‘yong maintindihan
– Kom og hør for å forstå
Mga salitang sinulat na hindi ko pa bilang
– Ord jeg aldri har skrevet
Pero pwede ilatag na parang banig na higaan
– Kan brukes som sovepose
Kapag hinawakan ang mikropono parang nabubuwang
– Når mikrofonen berøres, virker den skjemt
Teka ‘di naman siguro, ganyan lang
– Sannsynligvis ikke, det er alt
Kapag gumagawa kami ng bago, medyo nabibilisan
– Når vi gjør noe nytt, er det litt rushed
Hindi mo naisip na pwedeng mangyari
– Du trodde ikke det kunne skje
Magkasama-sama lahat ay kasali, game!
– Sammen er alle involvert, spill!

Ngayon lang narinig, hindi na ‘to madadaig
– Aldri hørt om det, aldri hørt om det
Nagsama-sama sa bagsakan at nag-iisang bibig
– Cum i munnen og cum svelge
Mag-ingat-ingat ka nga at baka masindak
– Vær forsiktig, og du kan bli utsatt
Sapagkat, nandito na si Chito at si Kiko at si Gloc!
– Fordi, Chito Og Kiko Og Gloc er her!

I’m Pedro, Basura Man!
– Jeg Er peter, søppelmann!
I live in the garbage can!
– Jeg bor i søppelkassen!
I went to my auntie
– Jeg dro til tanten min
And punit her panty!
– La oss få trusa på!
I’m Pedro, Basura Man!
– Jeg Er peter, søppelmann!


Parokya Ni Edgar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: