SEVENTEEN – Super Korea Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ja
SEVENTEEN right here
– SYTTEN akkurat her

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– Jeg så på bakken og fortsatte å klatre til toppen.
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– Som mange forsøk har vist, vinner jeg alltid
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– Et sterkt sinn spiller ingen rolle (spiller ingen rolle)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– Fremtiden løper ikke bort før jeg lar den gå.

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– Da-rom-da-rim-da, opp og ned i skyene (hei)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– Da-rum-da-rim-da, heve vår stolthet (hei)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– Da-rum-da-rim-da, la oss gå til en annen verden, gå
이 rhythm에 맞춰
– Pass på denne rytmen

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– Si, si, si, si Heltefarge som dette
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– Tid og rom-agnostisk holdning
힘을 다하고 쓰러져도
– Selv om du gjør din styrke og faller ned.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Slenge uten å gi opp

마치 된 것 같아 손오공
– Det er som Goku.

마치 된 것 같아 손오공
– Det er som Goku.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– Vi hviler ikke hver dag, gjør det, gjør det
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– La oss gå til slutten(det er som Goku)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Jeg elsker teamet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Jeg elsker teamet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg kan fortsette å løpe mer
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Jeg elsker teamet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Jeg elsker teamet mitt, takket være ham er Vi som Goku.

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– Ikke informert om at vi dukker opp (midten), fortsatt reverserer generasjoner (drøm)
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– Det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke, det stopper ikke
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– Ooh, ooh, trekk opp muskelen min
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– Ooh, ooh, Utfører i god tro

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– Da-rum-da-rim-da, strekk til himmelen (hei)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– Da-rom-da-rim-da, kom og gå (he he)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– Da-rom-da-rim-da, la oss gå for alt, gå
이 노래에 맞춰
– Still inn på denne sangen

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– Si, si, si, si (oh, yeah) Helt farge som dette
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– Tid og rom-agnostisk holdning, holdning, hei
힘을 다하고 쓰러져도
– Selv om du gjør din styrke og faller ned.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Slenge uten å gi opp

마치 된 것 같아 손오공
– Det er som Goku.

마치 된 것 같아 손오공
– Det er som Goku.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– Vi hviler ikke hver dag, gjør det, gjør det
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– La oss gå til slutten(det er som Goku)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Jeg elsker teamet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Jeg elsker teamet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg kan fortsette å løpe mer
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Jeg elsker teamet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt, jeg elsker mannskapet mitt
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Jeg elsker teamet mitt, takket være ham er Vi som Goku.

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– Sannheten er noen ganger grusom (hva er det?)
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– Usannheter er noen ganger søte (hva er det?)
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– Kjærlighet er noen ganger en løgn (hva er det?)
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– Samle alle de dårlige tingene (ping, og komme ut av ilden)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– Ener-energi, historien er veldig mye ute
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– Ener-energi, veldig skytebølge i ett skudd
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– Fra nå av er hele himmelen oppe.
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– Denne sangen er sluttsangen til denne tegneserien


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: