Skusta Clee – Kalimutan Ka Tagalog Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Pilit kong kinakaya
– Jeg prøver å takle
Na bumangon mag-isa sa kama
– Å stå opp alene i sengen
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– Selv når jeg drikker vann
‘Di tumatama (Woah)
– Det slår ikke (Woah)

Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– I tilfelle du ombestemmer deg)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Jeg er alltid på din side (always on your side)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– Det er bare et tilfelle av hvilket press jeg er under
Ako’y ‘di mo nakikita, oh, ooh-woah
– Du kan ikke se meg, oh-oh-oh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Det er vanskelig å akseptere at du ikke trenger meg
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Hvis du skulle dø, hva ville skje med oss?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Blir det endelig glemt?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Jeg vil ikke miste deg, jeg vil lukke øynene
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Og jeg gjør alt for å late som
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Virker som du har blitt glemt

Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Jeg har ikke noe annet å si, jeg sitter fast
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik
– Jeg aksepterer at du aldri kommer tilbake
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– Når jeg tenker på deg, kan ikke tårene stoppe
Mata’y wala nang mapiga
– Øynene er ikke lenger åpne

‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– Ville du ikke virkelig ombestemt deg? (Ditt sinn)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– Er det det du er veldig stille om? (Du vil være stille)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– For uansett hva jeg gjør, skal jeg fortsette å presse
Ako’y ‘di mo na makita, oh, ooh-woah
– Du kan ikke se meg, oh-oh-oh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Det er vanskelig å akseptere at du ikke trenger meg
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Hvis du skulle dø, hva ville skje med oss? (Du har kjempet)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Blir det endelig glemt?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Jeg vil ikke miste deg, jeg kan se øynene dine
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Og jeg gjør alt for å late som
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Det virker som om du har glemt det


Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Det er vanskelig å akseptere at du ikke trenger meg
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Hvis du skulle dø, hva ville skje med oss? (Du kjempet)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Blir det endelig glemt?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Jeg vil ikke miste deg, jeg kan se øynene dine
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Og jeg gjør alt for å late som
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Virker som du har blitt glemt


Skusta Clee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: