Too Trill HSG – Mistletoe Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

That’s all I want
– Det er alt jeg vil ha
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– Jeg vil ha deg under mistelteinen på ønskelisten min, du elsker det er alt jeg vil ha
That’s all I want, that’s all I want
– Det er alt jeg vil, det er alt jeg vil

Snow fallin’ for you, I’m callin’
– Snø faller for deg, jeg ringer
Praying, can I get a answer on it?
– Bønn, kan jeg få svar på det?
These times can feel so lonely
– Disse tider kan føles så ensomme
That’s why I want you to hold me
– Derfor vil jeg at du skal holde meg
Jingle bells, jingling carolers caroling (Caroling)
– Ting å gjøre i nærheten av Jingle bells, jingle carolers caroling
Santa couldn’t bring me you ’cause you heaven sent
– Julenissen kunne ikke gi meg deg fordi du sendte himmelen
Bright lights, long nights, the air filled with peppermints
– Sterke lys, lange netter, luften fylt med peppermints
Last year you wadn’t around, where have you been? (You been)
– I fjor var du ikke i nærheten, hvor har du vært? (Du har vært)
Where have you been?
– Hvor har du vært?
I don’t want to do this without you again (Don’t want to do it)
– Jeg vil ikke gjøre dette uten deg igjen (vil ikke gjøre det)
So where have you been?
– Hvor har du vært?
Wrap my arms around you, now listen
– Pakk armene mine rundt deg, hør nå

I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– Jeg vil ha deg under mistelteinen på ønskelisten min, du elsker det er alt jeg vil ha
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Hvis jeg kunne pakke hjertet mitt i gull, ville jeg gitt det til deg med en bue, det er alt jeg vet
Be with me, let’s ’tis the season
– Vær med meg, la oss ‘ tis sesongen
Stockings filled with love for no reason
– Strømper fylt med kjærlighet uten grunn
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating (My heart beating)
– Disse tider er det jeg feiner, disse tider får hjertet mitt til å slå (hjertet mitt banker)

Keep my heart beating
– Få hjertet mitt til å slå
Sledding down for yo love, I’m speeding (I’m speeding)
– Aking ned for yo kjærlighet, jeg er fartsovertredelse (jeg er fartsovertredelse)
Keep my heart beating
– Få hjertet mitt til å slå
This feeling, I don’t want to leave it (Don’t want to leave it)
– Denne følelsen, jeg vil ikke forlate den (vil ikke forlate den)
This feeling, I don’t want to leave it
– Denne følelsen, jeg vil ikke forlate den
You gave me something to believe in (Something to believe in)
– Du ga meg noe å tro på (Something to believe in)
You gave me something to believe in
– Du ga meg noe å tro på
Now I can’t be without you through the seasons
– Nå kan jeg ikke være uten deg gjennom årstidene

I want you under the mistletoe
– Jeg vil ha deg under mistelteinen
On my wishlist, your love that’s all I want
– På ønskelisten min, din kjærlighet det er alt jeg vil ha
That’s all I want, that’s all I want
– Det er alt jeg vil, det er alt jeg vil
I want you, I want you, I want, I want you, I want you, I want
– Det, har, jeg, noen, som
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want (All I want)
– Jeg vil ha deg under mistelteinen på ønskelisten min, du elsker det er alt jeg vil ha (Alt jeg vil ha)
That’s all I want (That’s all I want)
– Det er alt jeg vil (Det er alt jeg vil)
I want you, I want you, I want
– Jeg vil ha deg, jeg vil ha deg
I want you, I want you, I want
– Jeg vil ha deg, jeg vil ha deg
(I want you under the mistletoe)
– (Jeg vil ha deg under mistelteinen)
On my wishlist, yo love that’s all I want
– På ønskelisten min, du elsker det er alt jeg vil ha

I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– Jeg vil ha deg under mistelteinen, på ønskelisten min, du elsker det er alt jeg vil
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Hvis jeg kunne pakke hjertet mitt i gull, ville jeg gi det til deg med en bue, det er alt jeg vet
Be with me, lets ’tis the season
– Vær med meg, la det være sesongen
Stockings filled with love for no reason
– Strømper fylt med kjærlighet uten grunn
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– Disse tider er det jeg feiner, disse tider får hjertet mitt til å slå

I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– Jeg vil ha deg under mistelteinen, på ønskelisten min, du elsker det er alt jeg vil
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Hvis jeg kunne pakke hjertet mitt i gull, ville jeg gi det til deg med en bue, det er alt jeg vet
Be with me, lets ’tis the season
– Vær med meg, la det være sesongen
Stockings filled with love for no reason
– Strømper fylt med kjærlighet uten grunn
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– Disse tider er det jeg feiner, disse tider får hjertet mitt til å slå


Too Trill HSG

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: