ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
No more champagne
– ਹੋਰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਨਹੀਂ
And the fireworks are through
– ਅਤੇ ਫਾਇਰਵਰਕ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ
Here we are, me and you
– ਇੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
Feeling lost and feeling blue
– ਗੁਆਚਣਾ ਅਤੇ ਨੀਲਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
It’s the end of the party
– ਇਹ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਅੰਤ ਹੈ
And the morning seems so grey
– ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਇੰਨੀ ਸਲੇਟੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ
So unlike yesterday
– ਇਸ ਲਈ ਕੱਲ੍ਹ ਦੇ ਉਲਟ
Now’s the time for us to say
– ਇਹ ਕਹਿਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ
Happy New Year, Happy New Year
– ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ, ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
May we all have a vision now and then
– ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਹੁਣ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਨ ਹੋਵੇ
Of a world where every neighbour is a friend
– ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਗੁਆਂਢੀ ਦੋਸਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Happy New Year, Happy New Year
– ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ, ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
May we all have our hopes, our will to try
– ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ, ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੋਵੇ
If we don’t, we might as well lay down and die
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਵੀ ਲੇਟ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
You and I
– ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ
Sometimes I see
– ਕਈ ਵਾਰ ਮੈਂ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ
How the brave new world arrives
– ਨਵੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਕਿਵੇਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
And I see how it thrives
– ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਫੈਲਦਾ ਹੈ
In the ashes of our lives
– ਸਾਡੇ ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਸੁਆਹ ਵਿੱਚ
Oh yes, man is a fool
– ਓ ਹਾਂ, ਆਦਮੀ ਮੂਰਖ ਹੈ
And he thinks he’ll be okay
– ਅਤੇ ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
Dragging on, feet of clay
– ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਪੈਰ
Never knowing he’s astray
– ਕਦੇ ਨਾ ਜਾਣਨਾ ਕਿ ਉਹ ਗੁੰਮਰਾਹ ਹੈ
Keeps on going anyway
– ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
Happy New Year, Happy New Year
– ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ, ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
May we all have a vision now and then
– ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਹੁਣ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਨ ਹੋਵੇ
Of a world where every neighbour is a friend
– ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਗੁਆਂਢੀ ਦੋਸਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Happy New Year, Happy New Year
– ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ, ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
May we all have our hopes, our will to try
– ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ, ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੋਵੇ
If we don’t, we might as well lay down and die
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਵੀ ਲੇਟ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
You and I
– ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ
Seems to me now
– ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ
That the dreams we had before
– ਜੋ ਸਾਡੇ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਸਨ
Are all dead, nothing more
– ਸਾਰੇ ਮਰ ਗਏ ਹਨ, ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
Than confetti on the floor
– ਮੰਜ਼ਿਲ ‘ ਤੇ ਕੰਫੇਟੀ ਨਾਲੋਂ
It’s the end of a decade
– ਇੱਕ ਦਹਾਕੇ ਦਾ ਅੰਤ
In another ten years time
– ਹੋਰ ਦਸ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
Who can say what we’ll find
– ਕੌਣ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਲੱਭਾਂਗੇ
What lies waiting down the line
– ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੀ ਉਡੀਕ ਰਿਹਾ ਹੈ
In the end of eighty-nine
– ਅੱਸੀ-ਨੌਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ
Happy New Year, Happy New Year
– ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ, ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
May we all have a vision now and then
– ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਹੁਣ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਨ ਹੋਵੇ
Of a world where every neighbour is a friend
– ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਗੁਆਂਢੀ ਦੋਸਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Happy New Year, Happy New Year
– ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ, ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
May we all have our hopes, our will to try
– ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ, ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੋਵੇ
If we don’t, we might as well lay down and die
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਵੀ ਲੇਟ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
You and I
– ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ