ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (ਤੁਸੀਂ ਰੋ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (ਰਾਤ ਨੂੰ, ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– ਦੇਰ ਰਾਤ, ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ, ਹੰਮ)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– ਤੁਸੀਂ ਰੋ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ (ਹਾਂ)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਹਰ ਰਾਤ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਦੇ ਹੋ
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– ਪਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ‘ ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? (ਸੰਕੇਤ, ਸੰਕੇਤ, ਸੰਕੇਤ)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– ਦੇਰ ਰਾਤ, ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ, ਹੰਮ)
Ey
– ਈਯ
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– ਸੁਪਰਹੀਰੋ ਵਾਂਗ ਰਾਤ ਨੂੰ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– ਉਸ ਦੇ ਵਾਲ ਕਾਲੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਚਮਕਦਾਰ (ਅੱਖਾਂ ਚਮਕਦਾਰ)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– ਮੇਰਾ ਹੱਥ ਫੜੋ, ਆਪਣੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗੋ
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– ਪੂਰਾ ਚੰਨ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ (ਦਿਓ)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– ਉਹ ਸਟਿਕ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕਾਰ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹਾਂ
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਪੁਲਿਸ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਡੀਆਂ ਨਾਲ ਲਟਕਦੀ ਹੈ
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– ਬਸ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਹੁਣੇ ਹੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਰਹੋ)
Ey
– ਈਯ
Alte Bilder brennen
– ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜਨਾ
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– ਅੱਜ ਰਾਤ ਮੇਰੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ਹਿਰ ਛੱਡੋ
Ayy
– ਅਯਯ
Sag, bist du jetzt glücklich?
– ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮਿਸ ਕਰਦੇ ਹੋ
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– ਧੁੰਦਲਾ ਅਸਮਾਨ, ਸਿਰਫ ਝਪਕਦੀ ਸਟ੍ਰੋਬ ਲਾਈਟ
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਹੋਰ ਕੁੱਤਿਆਂ ਲਈ ਬੰਦ ਹੈ
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– ਦੇਰ ਰਾਤ, ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਹਮ)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– ਤੁਸੀਂ ਰੋ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ (ਹਾਂ)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਹਰ ਰਾਤ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਦੇ ਹੋ
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– ਪਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ‘ ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? (ਸੰਕੇਤ, ਸੰਕੇਤ, ਸੰਕੇਤ)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– ਦੇਰ ਰਾਤ, ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ, ਹੰਮ)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਸੋਚੋ
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ
Wie es dir geht oder was du machst
– ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– ਨਾ ਸੋਚੋ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
You wanna love if you drunk, unanahaa
– ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋ, ਅਨਾਨਾਹਾਹ
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸ, ਮੇਰੇ ਬੇਬੀ
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (ਤੁਸੀਂ ਰੋ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (ਰਾਤ ਨੂੰ, ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ)
