Bad Bunny – NADIE SABE ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Ey
– ਹੇ
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਅੰਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਆ ਜਾਵੇਗਾ
A vece’ picheo y me hago el tonto
– ਕਈ ਵਾਰ ਮੈਂ ਪਿਸ਼ਾਬ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੂਰਖ ਖੇਡਦਾ ਹਾਂ
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– ਕਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– ‘ਮੈਂ ਜੋ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਹ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– ਅਤੇ ਉਹ ਚੁਗ ਗਿਆ ਹੈ, ਵਾਹ, ਮੈਂ ‘ਤੀਹ’ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– ਰੋਲੈਕਸ ਅਤੇ ਏਪੀ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਪਾ ‘ ਕੀ
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– ਜੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਧਿਆਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– ਚਾਵੋ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਜਦੋਂ ਕਿ’ਤੁਸੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਦੇ ਹੋ’

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– ਪਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਨਹੀਂ, ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹੇ
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– ‘ਆਪ ” ਚ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਇਕੱਲੀ ਮਹਿਸੂਸ
Que dе ti hable toda la gente
– ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦਿਓ
Sin saber un bicho, sin conocerte
– ਬੱਗ ਨੂੰ ਜਾਣੇ ਬਗੈਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣੇ ਬਗੈਰ
Y hasta te deseen la muerte
– ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਤ ਦੀ ਇੱਛਾ ਵੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਓਹ-ਹਹ

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– ਹੇ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਮੂਰਖ ਹੋਣ ਅਤੇ ਸੋਚਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– ‘ਮਸ਼ਹੂਰ’ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– ਵਾਹ, ਕੀ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਪੋਡਕਾਸਟ, ਕੀ ਇੱਕ ਸਲੋਬ
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– ਅੱਜ ਮੈਂ ਲੌਰਾ ਬੋਜ਼ੋ ਵਾਂਗ ਨਫ਼ਰਤ ਨਾਲ ਜਾਗ ਪਿਆ
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– ਗਾਨਾ ਨਾਲ “ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਦੇ ਸਿਖਰ’ ਤੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ
Hace tiempo no veo a mi terapista
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਥੈਰੇਪਿਸਟ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕ੍ਰਾਸ-ਆਇਡ ਦਿਮਾਗ ਹੈ
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– ਇਸ ਐਲਬਮ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਇੱਕ ਅਰਬ ਵਿਯੂਜ਼ ਨਹੀਂ

E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– ‘ਆਪ ‘ਲੀਡਰਾਂ ਦੇ ਕਲ਼ੇਸ਼ ਤੋਂ ਵਰਕਰ ਔਖੇ, ਪਾਰਟੀ ਫੰਡ ਵਾਪਸ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਧਮਕੀ
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਅੰਦਰੋਂ ਸੌ ਫ਼ੀਸਦੀ ਨਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਂ
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– ਅਤੇ ‘ ਪਾ ‘ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– ‘ਇਕ’ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਮਾਰੋਹ’ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਉਠਾਓ

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– ਮੈਂ ਬੂਗਾਟੀ ਨੂੰ ਵੇਚਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਹੌਲੀ ਸੀ, ਅਤੇ
Porque los mío’ no caben en un asiento
– ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰਾ ‘ਇੱਕ ਸੀਟ’ ਤੇ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਬੈਠਦਾ
Yo la saqué del parque del primer intento
– ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਾਰਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਖੜਕਾਇਆ
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– ‘ਗ਼ਲਤ’ ਹੈ ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ‘ ਤੇ ਹਾਂ
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– ਇਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– ਤੁਸੀਂ ‘ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਖਰਗੋਸ਼’ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ‘ ਓ ‘ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਹੈ, ਹੇ
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– ਮੈਂ ਜੇਤੂ ਘੋੜਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਵੀਹ ਲੰਬਾਈਆਂ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਹੇ, ਹੇ

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵੋ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਕੌਣ ਸੀ, ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਡੋ ਹੋਣ’ਤੇ ਮਾਣ ਹੈ
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– ਉਹ ਜੋ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹਟਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹਾਰਿਆ
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– ਮੈਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਠਹਿਰਾਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਵੋ ‘ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਦਿਓ.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– ਹਾਂ, ਉਹ ਉਹ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਹੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਹੇ

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– ਅਤੇ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਮੈਂ ਕੋਈ ਰਾਗ ਆਦਮੀ ਜਾਂ ਰੈਗੇਟਨ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸਿਤਾਰਾ ਹਾਂ
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਨੰਬਰ ਇਕ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮਿਹਨਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਦੇਵਾਂਗਾ, ਬਕਵਾਸ, ਮੈਂ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਗੁਆ ਲਏ ਹਨ
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਨੁਕਸ ਦੁਆਰਾ: ਬਹੁਤ ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੋਣ ਲਈ
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– ਪਰ ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਂਦਾ’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਹੋ, ਇਹ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ

No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ: “ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਾਂ”, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਗੁਣਾ ਕਰਨਾ ਹੈ
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਬੁਲਾਓ, ‘ਮੌਂਟੇ ਕਾਰਲੋ ਵਿੱਚ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲਾ ਖਿਡੌਣਾ
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– ਕਿਉਂਕਿ ਪੈਸਾ ਇਸ ਨੂੰ ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਹਾਂ

Y la black card no da decline
– ਅਤੇ ਕਾਲਾ ਕਾਰਡ ਗਿਰਾਵਟ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਦੇ ਹਨ…’, ਤੁਸੀਂ ‘ ਹਮੇਸ਼ਾ ਏਆਈ ਰਹੇ ਹੋ
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਵਟਸਐਪ ‘ ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਸੁਧਾਰਦਾ ਹਾਂ
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਚੈਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਜਾਵਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਫਲਾਈਨ ਦੇਵਾਂਗੇ
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– ਮੈਂ ਇਤਿਹਾਸ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– ਮੈਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਸਿਖਰ ‘ਤੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਸਿਖਰ’ ਤੇ ਹਾਂ
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਜਾਵਾਂ, ਏਰਟਨ ਸੇਨਾ

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– ਮੈਂ ਕਲਾ ਦਾ ਕੰਮ ਹਾਂ, ਮੋਨਾ ਲੀਜ਼ਾ, ਆਖਰੀ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ
Te va a dar diabete’
– ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਇਬਟੀਜ਼ ਦੇਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– ਜੇ ਖੰਡ ‘ ਟਾ ‘ਪਹਾੜੀ’ ਤੇ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨੌਵੇਂ’ ਤੇ ਉਤਰਦੇ ਹੋ’
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਰੈਂਡੀ ਅਰੋਜ਼ਰੇਨਾ
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– ਬੁਰਾ ਬੰਨੀ ਬਾਹਰ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਕੁਆਰੰਟੀਨ ਵਿੱਚ ਪਾਓ

Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– ‘ਲਾਓ’ ‘ ਚ ਖੇਡਣਾ, ਅਸੀਂ ‘ਐਂਟੀਨਾ’ ਨੂੰ ਹਾਈਜੈਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– ਮੈਂ ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਤੋਂ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਚੁਦਾਈ ਮੇਰੀ ਨਾੜੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਚਲਦੀ ਹੈ
Arroyo 2004 en Atena’
– ਅਟੇਨਾ ਵਿੱਚ ਅਰੋਯੋ 2004

El calentón está que arde
– ਹੀਟਰ ਸੜ ਰਿਹਾ ਹੈ
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਵਾਹ ਡਿਓ ਅਤੇ ਟੇਗੋ ਕੈਲਡੇ ਦਾ ਕਰਜ਼ਦਾਰ ਹਾਂ
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– ਵਾਹ, ਮੈਂ ਵੈਂਡਰ ਦੇ ਸੂਟ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤਾ ਸੀ
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਪਰਿਪੱਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਹੀਂ ਹੋਈ
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ’, ਬੁਰਾ ਬਨੀ ਨਾ ਈ ‘ ਮੇਅਰ
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਨੰਬਰ ਨਾ ਦਿਓ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਵਾਂਗਾ
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– ਤੁਲਨਾ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਵੱਖਰਾ ਹਾਂ
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– ਅਨੰਦ ਲਓ ਅਤੇ ਹੁਣ, ਹਰ ਕੋਈ ਆਪਣਾ ਹਿੱਸਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਹਾਂ

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– ਮੈਂ ਡੈਡੀ ਯੈਂਕੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਡੌਨ ਓਮਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਬਨੀ ਹਾਂ, ਮਾਮਾਬੀਚੋ, ਮੈਂ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਜਾਵਾਂ
Tristemente a esa gente le toca mamar
– ਦੁੱਖ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਚੂਸਣ ਦੀ ਵਾਰੀ ਹਨ
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਅਸਲ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ‘ ਤੇ ਸੈੱਲ ਫੋਨ ਸੁੱਟਿਆ
A los reale’ por siempre los voy a amar
– ਰੀਅਲ ਨੂੰ ‘ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– ਉਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦਿਓ…’ਉਹ ਬਕਵਾਸ ਜੋ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– ਜੋ ਕਹਾਣੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ

Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ “ਐਲ” ਨਾਲ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, “ਆਰ” ਨਾਲ ਉਹ ਬੁਰੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਦਲਾਂਗਾ
Yo puedo mudarme de PR
– ਮੈਨੂੰ ਪੀ ਆਰ ਤੱਕ ਜਾਣ ਸਕਦਾ ਹੈ
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– ਪਰ ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਦਾ ਪੀ ਆਰ ਕਦੇ ਵੀ ਹਿਲਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਹਾਂ: ਕਦੇ ਚੰਗਾ, ਕਦੇ ਬੁਰਾ
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਤੋਂ, ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਫੈਸਲੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– ਕੋਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰੇਗਾ

Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ
Lo que va a pasar mañana
– ਕੱਲ੍ਹ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ
Lo que va a pasar mañana
– ਕੱਲ੍ਹ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਅੱਜ ਇਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਓ, ਓ-ਓ-ਓ
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– ਓ, ਓ, ਓ (ਓ-ਓ, ਓ, ਓ)


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: