Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Austin, baby
– ਔਸਟਿਨ, ਬੇਬੀ
La Marash
– ਮਾਰਸ਼
Ey, yo
– ਹੇ, ਮੈਂ
Bup (bup)
– ਬੂ (ਬੂ)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ, ਗੋਂਜ਼ਲੋ, ਕਿ ਇਹ ਆਖਰਕਾਰ ਸਾਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ‘ਤਿਆਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ’ (ਅਹਾ!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– ਰੈਪ ਨਾਲ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਵੀਜ਼ਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਨਹੀਂ!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਜਹਾਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੋਰਟੋਬੇਲੋ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਪਾਇਲਟ ਉਤਰਦਾ ਹੈ (ਹਾਂ, ਸਰ!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– ਅਸੀਂ ਇਟਲੀ ਪਹੁੰਚੇ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨਾਲ
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– ਆਓ ‘ਟਾਵਰ’ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਰੀਏ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧੀਏ, ਹਾਂ!

Activo en la música, también la calle
– ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮ, ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਵੀ
Mi reputación no se mancha (okay)
– ਮੇਰੀ ਸਾਖ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ ਹੋਈ (ਠੀਕ ਹੈ)
Como un alpinista, disfruto la vista
– ਪਹਾੜ ਚੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਵਾਂਗ, ਮੈਂ ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੜ੍ਹ ਦੇ ਡਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ (ਵਾਹ!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– ਕੋਮੋਡੋ ਡ੍ਰੈਗਨ ਜੋ ਚਿੱਕੜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਇਆ
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– ਹੁਣ ਅੰਦਰ ਆਓ (ਔਸਟਿਨ, ਬੇਬੀ)
Este flow legendario no tiene adversario
– ਇਸ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਵਾਹ ਦਾ ਕੋਈ ਵਿਰੋਧੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– ਕੋਰਟ ‘ ਤੇ ਮਾਰਾਡੋਨਾ ਵਾਂਗ (ਆਹ!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ‘ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਵਾਂ’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਮਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਸਟਮਜ਼ ਤੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹਾਂ
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– ਬੇਸਟਰਡ, ਮੈਂ ਗੁਆਂਢ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਯਾਤਰਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸੀ
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੂਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਮੇਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ‘ਉਸ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਆਉਣ’ ਲਈ ਕਿਹਾ
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– ਮੈਂ ਲੇਖਾਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਮਹੀਨੇ ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਲਈ ਕਿਹਾ
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਪੈਰਿਸ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣਾ ਸਿੱਖਿਆ
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– ਇਹ ਰਾਗ ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ-ਈ-ਈਜ਼

Quieren verme, hacerme fracasar
– ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਮੈਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– ਉਹ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ (ਨਹੀਂ!)
Me junté con el Biza, Biza
– ਮੈਨੂੰ ਮਿਲ ਗਿਆ, ਬੀਜ਼ਾ
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– ਡਾਇਬਾਲਾ ਅਤੇ ਲੀਓ ਦਾ ਸੁਮੇਲ (ਚਲੋ ਚੱਲੀਏ)
La competencia la parto y como el Dibu
– ਮੈਂ ਜਿਸ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਡਿਬੂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– ਬੱਗ ਲਈ ਮੈਂ ਟਰਾਫੀ ਪਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪ੍ਰਰਾ!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– ਤਿੰਨ ਮਿਲੀਅਨ ‘ਕੱਪੜੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ’ (ਅਹਾ!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ’ (ਨਹੀਂ!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– ਮੇਰੇ ਵੱਡੇ ਡਿਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਦਬਾਅ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– ਮੈਂ ਦੁਕਾਨ ਖਰੀਦ ਕੇ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ (ਓਹ!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਨੋਟ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਏਜੰਡਾ ਹੈ
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– ਮੇਰਾ, ਬਿਜ਼ਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ! (ਆਓ ਚੱਲੀਏ!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– ਹੋ-ਹਾਇ, ਮੈਂ ਪਹੁੰਚਿਆ, ਮੈਂ ਕੁਝ ਬੋਟੇਗਾ ਵੇਨੇ ਬੂਟ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, ” ਪਾਇਲਟ ਨਾਲ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ
Que no aterrizó desde que despegué?”
– ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਬਾਹਰ ਆਇਆ ਹਾਂ, ਕੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ, ਮੈਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– ਕੁਝ ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਆਰਾਮ ਕੀਤਾ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਫਸਿਆ
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– ਸ਼ਕੀਰਾ ਵਾਂਗ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਦਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛਿਲਕਾ ਦਿੱਤਾ

Yo sé que les duele, duele
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– ਵੇਖੋ-ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦੇਖੋ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– ਮੈਂ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਜਾਇਦਾਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹ ਹੋਟਲ ਵਰਗੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– ‘ਵਾਇਓਲੇਟ ਬਨ’ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਬਾਗ਼
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– ਮੇਰੀ ਆਪਣੀ ਬੂਟੀ, ਕਿੰਨੀ ਸੁਆਦੀ ਗੰਧ! (ਹੇਹ-ਹੇਹ)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– ਮੈਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਟੂਰ ‘ ਤੇ ਹਾਂ
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– ਰੇਡੀਓ ‘ਤੇ ਖੇਡਣਾ ਅਤੇ ਟੀਵੀ’ ਤੇ ਆਉਣਾ (ਓਹ ਸ਼ੀਟ!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ‘ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਵਾਂ’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਮਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਸਟਮਜ਼ ਤੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹਾਂ
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– ਬੇਸਟਰਡ, ਮੈਂ ਗੁਆਂਢ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਯਾਤਰਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸੀ
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੂਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਮੇਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ‘ਉਸ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਆਉਣ’ ਲਈ ਕਿਹਾ
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– ਮੈਂ ਲੇਖਾਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਮਹੀਨੇ ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਲਈ ਕਿਹਾ
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਪੈਰਿਸ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣਾ ਸਿੱਖਿਆ
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– ਇਹ ਰਾਗ ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ-ਈ-ਈਜ਼

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (ਕੀ ਉਹ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੈ?) ਇੱਥੇ, ਮੈਨਿਨ ,ਇਹ ਇੱਕ ਹੀ ਟੇਕ ਵਿੱਚ ਸੀ (ਇੱਥੇ!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– ਮੈਂ ਰੋਮ ਵਿੱਚ ਗਲੇਡੀਏਟਰ ਦੀ ਢਾਲ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਸਖ਼ਤ ਹਾਂ (ਰੋਮ!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– ਮੈਟ ਬਲੈਕ ਐਸਕਲੇਡ, ਲਾਲ ਫਰਾਰੀ ਅਤੇ ਦੋ ਟਾਕੋਮਾ (- ਕਾਮਾ)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– ਮੇਰਾ ਨੌਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ, “ਬਿਜ਼ਾ-ਰੱਪ”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– ‘ਮੈਂ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ’ ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ (ਉਹ ਕੋਮਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ!)

¡Uh-uh! (Yep)
– ਓਹ-ਓਹ! (ਹਾਂ)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਅਤੇ ਬਾਸ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ ਸੀ
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– ‘ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕਦੋਂ ਦੱਸਿਆ ਸੀ? ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ (ਹਾ-ਹਾ-ਹਾ-ਹਾ)
De Puerto Rico a Argentina
– ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ-ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– ਇਹ ਹੋਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਬਦੀ ਨੂੰ ਫਿਰ, ਯੇਅ (ha-ha-ha-ha-ha-)

(¡Uh!) Bizarrap
– (ਓਹ!) ਅਜੀਬ

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (ਠੀਕ ਹੈ, ਉਥੇ, ਗੁਆਚੋ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦੇਵਾਂਗਾ’)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: