Christmas Songs – O Come, O Come, Emmanuel (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

O come, O come, Emmanuel
– ਓ ਆਓ, ਓ ਆਓ, ਇਮੈਨੁਅਲ
And ransom captive Israel
– ਅਤੇ ਕੈਦੀ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਰਿਹਾਈ
That mourns in lonely exile here
– ਜੋ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਵਿੱਚ ਸੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ
Until the Son of God appear
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ

O come, O come, Thou Lord of might
– ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!
Who to Thy tribes, on Sinai’s height
– ਸੀਨਈ ਦੀ ਉਚਾਈ ‘ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਬੀਲਿਆਂ ਲਈ ਕੌਣ
In ancient times didst give the law
– ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿਚ ਕਾਨੂੰਨ
In cloud, and majesty and awe
– ਬੱਦਲ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ

O come, Thou Rod of Jesse, free
– ਹੇ ਆ, ਹੇ ਯੱਸੀ ਦੀ ਸਲਾਖ, ਮੁਫ਼ਤ
Thine own from Satan’s tyranny
– ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਤੋਂ ਆਪਣਾ
From depths of hell Thy people save
– ਨਰਕ ਦੀਆਂ ਡੂੰਘਾਈਆਂ ਤੋਂ ਤੇਰੇ ਲੋਕ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਨ
And give them victory o’er the grave
– ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਬਰ ਉੱਤੇ ਜਿੱਤ ਦਿਓ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ

O come, Thou Dayspring, come and cheer
– ਹੇ ਆਓ, ਹੇ ਦਿਨ ਦੇ ਬਸੰਤ, ਆਓ ਅਤੇ ਹੱਸੋ
Our spirits by Thine advent here
– ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਗਮਨ ਦੁਆਰਾ ਸਾਡੀ ਆਤਮਾ
Disperse the gloomy clouds of night
– ਰਾਤ ਦੇ ਉਦਾਸ ਬੱਦਲਾਂ ਨੂੰ ਖਿੰਡਾਓ
And death’s dark shadows put to flight
– ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਪਰਛਾਵੇਂ ਉੱਡ ਗਏ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ

O come, Thou Key of David, come
– ਹੇ ਆਓ, ਹੇ ਦਾਊਦ ਦੀ ਕੁੰਜੀ, ਆਓ
And open wide our heavenly home
– ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਵਰਗੀ ਘਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ
Make safe the way that leads on high
– ਉੱਚ ‘ ਤੇ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਓ
And close the path to misery
– ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਦਾ ਰਾਹ ਬੰਦ ਕਰੋ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ

O come, Thou Wisdom from on high
– ਹੇ ਉੱਚੇ ਤੋਂ ਆ, ਹੇ ਸਿਆਣਪ
And order all things, far and nigh
– ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ, ਦੂਰ ਅਤੇ ਨੇੜੇ
To us the path of knowledge show
– ਸਾਡੇ ਲਈ ਗਿਆਨ ਦਾ ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਓ
And cause us in her ways to go
– ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਰਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ

O come, desire of nations, bind
– ਹੇ ਆਓ, ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦੀ ਇੱਛਾ, ਬੰਨ੍ਹੋ
In one the hearts of all mankind
– ਹਰ ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ‘ ਚ
Bid Thou our sad divisions cease
– ਸਾਡੇ ਉਦਾਸ ਵਿਭਾਜਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕਹੋ
And be Thyself our King of peace
– ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣੋ

Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹੋ! ਇਮੈਨੁਅਲ
Shall come to thee, O Israel
– ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ


Christmas Songs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: