Darlene Love – All Alone on Christmas (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
– ਠੰਢੀ ਹਵਾ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੜਕਾਂ ਹਨੇਰਾ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ
I’m writting you a letter and I don’t know where to start
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ
The bells will be ringing Saint John, The Divine
– ਘੰਟੀਆਂ ਵੱਜਣਗੀਆਂ ਸੇਂਟ ਜੌਨ, ਦੈਵੀ
I get a little lonely every year around this time
– ਮੈਂ ਹਰ ਸਾਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਇਕੱਲਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ

The music plays all night in Little Italy
– ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਸੰਗੀਤ ਵਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
The lights will be going up on old Rockafella’s tree
– ਪੁਰਾਣੇ ਰੌਕਾਫੇਲਾ ਦੇ ਰੁੱਖ ‘ ਤੇ ਲਾਈਟਾਂ ਵਧਣਗੀਆਂ
People window shoppin’ on Fifth Avenue
– ਪੰਜਵੀਂ ਐਵੀਨਿਊ’ ਤੇ ਲੋਕ ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਪਿੰਗ
All I want for Christmas is you
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

I wanna know
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Nobody ought to be alone on Christmas
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
Where do lonely hearts go?
– ਇਕੱਲੇ ਦਿਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ?
Nobody ought to be alone on Christmas
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– ਕਿਉਂਕਿ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ

Things are different since you’ve been here last
– ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ
Childhood dreaming is a thing of the past
– ਬਚਪਨ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਅਤੀਤ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ
I hope you can bring us some cheer this year
– ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਲ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੁਝ ਉਤਸ਼ਾਹ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ
The mothers and children in the street again
– ਮਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਫਿਰ ਸੜਕ ‘ ਤੇ

Do you remember sleigh ridin’ in the snow?
– ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਬਰਫ ਵਿੱਚ ਸਲੀਡ ਰਾਈਡਿੰਗ?
And dancin’ all night to “Baby, please come home”
– ਸਾਰੀ ਰਾਤ “ਬੇਬੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘਰ ਆਓ”ਲਈ ਡਾਂਸ ਕਰੋ
Today’s celebration is bittersweet
– ਅੱਜ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਬੜਾ ਸੋਹਣਾ ਹੈ
There’s mothers and children in the street
– ਸੜਕ ‘ ਤੇ ਮਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਹਨ

I wanna know
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Nobody ought to be alone on Christmas
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
Where do lonely hearts go?
– ਇਕੱਲੇ ਦਿਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ?
Nobody ought to be alone on Christmas
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– ਕਿਉਂਕਿ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ

I’m all grown up, and it’s the same you’ll see
– ਮੈਂ ਵੱਡਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖੋਗੇ
I’m writing you this letter, ’cause I still believe
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਤਰ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Dear Santa, I’ve been good this year
– ਪਿਆਰੇ ਸੰਤਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਸਾਲ ਚੰਗਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Can’t you stay a little while with me right here?
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਬਿਤਾ ਸਕਦੇ?

I wanna know
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

I wanna know
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Where do lonely hearts go?
– ਇਕੱਲੇ ਦਿਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ?
Nobody ought to be alone on Christmas
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
Nobody ought to be all alone on Christmas
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
Nobody ought to be all alone
– ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ

Nobody ought to be alone on Christmas (alone on Christmas)
– ਕ੍ਰਿਸਮਸ ‘ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ (ਕ੍ਰਿਸਮਸ’ ਤੇ ਇਕੱਲੇ)
Nobody ought to be alone (I wanna know)
– ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ (ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ)
Nobody ought to be alone (Where do lonely hearts go?)
– ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ (ਇਕੱਲੇ ਦਿਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ?)
Nobody ought to be alone
– ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ


Darlene Love

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: