ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
¿Por qué ya no miras como antes?
– ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ?
Si al principio tenías ganas de mis besos
– ਜੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਚੁੰਮਣ ਲਈ ਲਾਲਚ ਸੀ
Siempre te acostabas en mi pecho
– ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ‘ ਤੇ ਲੇਟ ਰਹੇ ਸੀ
Me dicen tus amigas que ya te deje
– ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ ਮੈਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
Que ya no estás feliz con lo que sea
– ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋ
Ya ni con rosas te hace contenta
– ਗੁਲਾਬ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ
Yo no te di un castillo ni un anillo de un millón
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ
Pero sí te di mi tonto corazón
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੂਰਖ ਦਿਲ ਦਿੱਤਾ
Y creo que te aprovechaste
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਦਾ
Horas se van contando, 24 exacto
– ਘੰਟੇ ਗਿਣ ਰਹੇ ਹਨ, 24 ਬਿਲਕੁਲ
Sigo sin recibir notificación
– ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ
Pero ya sé que me bloqueaste
– ਪਰ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੈ
Me duele todo el alma, te doy las gracias
– ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਰੂਹ ਦੁਖੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Ahorita lo que ocupo es estar solo
– ਹੁਣ ਜੋ ਮੈਂ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਹੋਣਾ ਹੈ
Apagar luces y pensar todo
– ਲਾਈਟਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ
Tal vez no fui tu tipo, pero, cariño
– ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ, ਪਿਆਰੇ
¿Por qué me ilusionaste con tus besos?
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਚੁੰਮਣ ਨਾਲ ਕਿਉਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ?
Me decías “te amo” todo el tiempo
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ” ਕਹਿ ਰਹੇ ਸੀ
Yo no te di un castillo ni un anillo de un millón
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ
Pero sí te di mi tonto corazón
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੂਰਖ ਦਿਲ ਦਿੱਤਾ
Y creo que te aprovechaste
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਦਾ
Horas se van contando, 24 exacto
– ਘੰਟੇ ਗਿਣ ਰਹੇ ਹਨ, 24 ਬਿਲਕੁਲ
Y sigo sin recibir notificación
– ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ
Pero ya sé que me bloqueaste
– ਪਰ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੈ
[Outro Instrumental]
– [ਯੰਤਰਿਕ ਆਟ੍ਰੋ]
