ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
I fear the man who finds himself lost
– ਮੈਂ ਉਸ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗੁਆਚਿਆ ਹੋਇਆ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ
In tales of war, delusions of more
– ਯੁੱਧ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਹੋਰ ਦੇ ਭੁਲੇਖੇ
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– ਸੁੰਦਰ ਮੁੰਡੇ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਕੀਮਤੀ ਹੋ
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– ਮਾਂ, ਭੈਣ, ਪ੍ਰੇਮੀ ਦਾ ਦਿਲ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਚੰਗਾ ਹੈ
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ
When the night feels young, you know she feels pretty
– ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਜਵਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਸੁੰਦਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ
A girl feels good, and the world goes ’round
– ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ
Turn your love up loud to keep the devil down
– ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ
When a girl feels good, you’ll know
– ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ
When a girl feels good, you’ll know
– ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਰੱਖੇਗੀ
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ (ਓਹ-ਓਹ, ਓਹ-ਓਹ; ਦਾ-ਦਾ-ਦਾ)
My city guy
– ਮੇਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਮੁੰਡਾ
Your boots on the gas of life
– ਜੀਵਨ ਦੀ ਗੈਸ ‘ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ
Hurry up, baby, take your time
– ਜਲਦੀ ਕਰੋ, ਬੇਬੀ, ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਲਓ
Don’t wanna force it, want you to touch it
– ਇਸ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਨਾ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
My sweet demise
– ਮੇਰੀ ਮਿੱਠੀ ਮੌਤ
A man that doesn’t know his mind
– ਉਹ ਆਦਮੀ ਜੋ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ
It’s okay, baby, take your time
– ਠੀਕ ਹੈ, ਬੇਬੀ, ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਲਓ
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਇਸ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ
When the night feels young, you know she feels pretty
– ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਜਵਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਸੁੰਦਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ
A girl feels good, and the world goes ’round
– ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ
Turn your love up loud to keep the devil down
– ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ
When a girl feels good, you’ll know
– ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ
When a girl feels good, you’ll know
– ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸ਼ਹਿਦ ਦੀਆਂ ਮਧੂਮੱਖੀਆਂ ਫੁੱਲਾਂ ਨੂੰ
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋਵੋਗੇ (ਓਹ-ਓਹ, ਓਹ-ਓਹ)
(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ‘ਗੋਲ’ ਕਰਦੀ ਹੈ)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਜਵਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਸੁੰਦਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ‘ਗੋਲ ਚਲਾ)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਰੱਖੇਗੀ)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਕੁੜੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ, ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ,ਆਹ-ਆਹ)
