ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Fierro, ánimo
– ਆਇਰਨ, ਚੀਅਰ ਅਪ
De las cumbias originales
– ਮੂਲ ਕੰਬੀਆ ਤੋਂ
Con mis compas, Grupo Frontera
– ਮਾਈ ਕੰਪਾਸ, ਗਰੁੱਪੋ ਫਰੰਟੇਰਾ ਨਾਲ
Y Fuerza Regida, compadre
– ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ ਫੋਰਸ, ਕੰਪੇਡਰੇ
¡Fierro, pues, márquele’ compa Carlos!
– ਅੱਗ, ਫਿਰ, ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਕ ਕਰੋ ‘ ਕੰਪਾ ਕਾਰਲੋਸ!
¡Dice! (ánimo, ánimo)
– ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ! (ਚੀਅਰ ਅੱਪ, ਚੀਅਰ ਅੱਪ)
Tengo tiempo pensando en los dos
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਦੋਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ
Si podemos arreglar la situación
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
Lo nuestro es una guerra en el amor
– ਸਾਡਾ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਜੰਗ ਹੈ
Defiendo lo que me pide el corazón
– ਮੈਂ ਉਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ
Quiero comerte yo todos los días
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Me enamorabas con lo que decías
– ਤੂੰ ਜੋ ਕਿਹਾ ਸੀ ਉਸ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਸੀ
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਮੇਰੀ ਕਲਪਨਾ ਹੈ
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– ਬੇਬੀ, ਜੋ ਮੈਂ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਆਓ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ
Lo que te exijo, no quisiera que
– ਜੋ ਮੈਂ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
Pase otro día y no te vea al amanecer
– ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਿਨ ਬਿਤਾਓ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖੋ
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– ਬੇਬੀ, ਜੋ ਮੈਂ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਆਓ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ
Lo que te exijo, no quisiera que
– ਜੋ ਮੈਂ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
Pase otro día y no te vea al amanecer
– ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਿਨ ਬਿਤਾਓ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖੋ
Tengo mil planes
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਹਨ
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ, ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਕੱਲਤਾ ਵਿੱਚ
Te escribí un poema
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਲਿਖੀ
Para enamorarte, solo quiero amarte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਲਈ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਬਸ ਆਓ, ਆਓ, ਆਓ
Yo lo hago diferente
– ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਬਸ ਆਓ, ਆਓ, ਆਓ
No sales de mi mente
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਹੋ
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਬਸ ਆਓ, ਆਓ, ਆਓ
Yo sé cómo quererte
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਹੈ
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਂ
¡Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
– ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ!
¡Eh, eh, eh, eh!
– ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ, ਹੇ!
Quiero comerte yo todos los días
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Me enamorabas con lo que decías
– ਤੂੰ ਜੋ ਕਿਹਾ ਸੀ ਉਸ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਸੀ
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਮੇਰੀ ਕਲਪਨਾ ਹੈ
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– ਬੇਬੀ, ਜੋ ਮੈਂ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਆਓ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ
Lo que te exijo, no quisiera que
– ਜੋ ਮੈਂ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
Pase otro día y no te vea al amanecer
– ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਿਨ ਬਿਤਾਓ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖੋ
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– ਬੇਬੀ, ਜੋ ਮੈਂ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਆਓ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ
Lo que te exijo, no quisiera que
– ਜੋ ਮੈਂ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
Pase otro día y no te vea al amanecer
– ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਿਨ ਬਿਤਾਓ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖੋ
Tengo mil planes
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਹਨ
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ, ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਕੱਲਤਾ ਵਿੱਚ
Te escribí un poema
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਲਿਖੀ
Para enamorarte, solo quiero amarte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਲਈ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਬਸ ਆਓ, ਆਓ, ਆਓ
Lo hago diferente
– ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਬਸ ਆਓ, ਆਓ, ਆਓ
No sales de mi mente
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਹੋ
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਬਸ ਆਓ, ਆਓ, ਆਓ
Yo sé cómo quererte
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਹੈ
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਂ