ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
どうでもいいような 夜だけど
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ.
響めき 煌めきと君も
– ਆਵਾਜ਼, ਚਮਕ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੀ.
まだ止まった 刻む針も
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਰੁਕਿਆ. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਉੱਕਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸੂਈ ਹੈ.
入り浸った 散らかる部屋も
– ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਗੜਬੜ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ.
変わらないね 思い出しては
– ਇਹ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ. ਯਾਦ ਰੱਖੋ.
二人 歳を重ねてた
– ਉਹ ਦੋ ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ ।
また止まった 落とす針を
– ਮੈਂ ਫਿਰ ਰੁਕਿਆ. ਮੈਂ ਸੂਈ ਨੂੰ ਸੁੱਟਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
よく流した 聞き飽きるほど
– ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹੋ, ਓਨਾ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਥੱਕ ਜਾਂਦੇ ਹੋ.
変わらないね 変わらないで
– ਇਹ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ. ਇਹ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ.
いられたのは 君だけか
– ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਹੀ ਹੋ ਜੋ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਸਨ.
無駄話で はぐらかして
– ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ. ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ. ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
触れた先を ためらうように
– ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਸੀ, ਉਸ ਤੋਂ ਝਿਜਕਣਾ.
足踏みして ズレた針を余所に
– ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ‘ ਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਗਲਤ ਸੂਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਰੱਖੋ.
揃い始めてた 息が
– ਮੈਂ ਸਾਹ ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
どうでもいいような 夜だけど
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– ਆਵਾਜ਼, ਚਮਕ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੀ (ਆਓ ਡਾਂਸ ਕਰੀਏ)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ. ਹਾਂ.
二人刻もう
– ਆਓ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ.
透き通った 白い肌も
– ਅਤੇ ਸਾਫ, ਚਿੱਟੇ ਚਮੜੀ.
その笑った 無邪気な顔も
– ਅਤੇ ਉਹ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਮੁਸਕਾਨ.
変わらないね 変わらないで
– ਇਹ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ. ਇਹ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ.
いられるのは 今だけか
– ਕੀ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ?
見つめるほどに
– ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਓਨਾ ਹੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ.
溢れる メモリー
– ਓਵਰਫਲੋਅ ਮੈਮੋਰੀ
浮つく心に コーヒーを
– ਇੱਕ ਫਲੋਟਿੰਗ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਕੌਫੀ
乱れた髪に 掠れたメロディー
– ਉਹ ਗੀਤ ਜੋ ਗੰਦੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਛੂਹਦੇ ਸਨ
混ざりあってよう もう一度
– ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਲਾਓ. ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
どうでもいいような 夜だけど
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– ਆਓ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਡਾਂਸ ਕਰੀਏ (ਆਓ ਡਾਂਸ ਕਰੀਏ)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ. ਹਾਂ.
二人刻もう
– ਆਓ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ.
夜は長い おぼつかない
– ਰਾਤ ਲੰਬੀ ਹੈ.
今にも止まりそうな ミュージック
– ਸੰਗੀਤ ਜੋ ਹੁਣ ਵੀ ਰੁਕਦਾ ਹੈ
君といたい 溺れてたい
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਡੁੱਬਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
明日がこなくたって もういいの
– ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ ਜੇ ਕੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ.
どうでもいいような 夜だけど
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– ਆਵਾਜ਼, ਚਮਕ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੀ (ਆਓ ਡਾਂਸ ਕਰੀਏ)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ. ਹਾਂ.
愛して
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ.
どうでもいいから 僕だけを
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ. ਸਿਰਫ਼ ਮੈਂ.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– ਜਦੋਂ ਕਿ ਠੋਕਰ ਮਾਰਦੇ ਹੋਏ (ਆਓ ਡਾਂਸ ਕਰੀਏ)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ. ਹਾਂ.
二人刻もう
– ਆਓ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ.