Kenan Doğulu – Yosun ਤੁਰਕਿਸ਼ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Hatalarınla pişmanlıklarınla gel
– ਆਪਣੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਪਛਤਾਵਾ ਨਾਲ ਆਓ
Düzeltiriz hepsini birer birer
– ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇੱਕ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਰਾਂਗੇ
Kızgınlıklarınla kırgınlıklarınla gel
– ਆਪਣੇ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਨਾਲ ਆਓ
Altından kalkarız beraber
– ਅਸੀਂ ਮਿਲ ਕੇ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਵਾਂਗੇ

Yalnız değil
– ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ
Yenik değil
– ਝੁਕਣਾ ਨਹੀਂ
Çaresiz hiç değilsin
– ਤੁਸੀਂ ਬੇਵੱਸ ਨਹੀਂ ਹੋ
Suç ortağım dizinin dibindeyim
– ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਗੋਡੇ ਦੇ ਤਲ ‘ ਤੇ ਹਾਂ
Hayat sana insafsızca
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ
Ne kadar tuzak kursa da
– ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨੇ ਫਾਹੇ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
Yosun gözlerine fedaiyim
– ਮੈਂ ਮੱਛਰ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਬਾਊਂਸਰ ਹਾਂ
Yüzün gülene kadar emrindeyim
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ‘ ਤੇ ਹੱਸਦਾ ਹਾਂ

Utançlarınla en gizlilerinle gel
– ਆਪਣੀ ਸ਼ਰਮ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਗੁਪਤ ਨਾਲ ਆਓ
Hallederiz hepsini geçer gider
– ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਾਂਗੇ, ਇਹ ਸਭ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
Savaşlarınla haksızlıklarınla gel
– ਆਪਣੇ ਯੁੱਧਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਅਨਿਆਂ ਨਾਲ ਆਓ
Doğru yolu buluruz
– ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਰਾਹ ਲੱਭਾਂਗੇ
Buluştururuz yeniden
– ਅਸੀਂ ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ

Zarar değil ziyan değil
– ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ, ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ
Hepsi de kor zor anı
– ਉਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੋਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਪਲ ਹਨ
İnsanız var elbet hata payı
– ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਹਾਂ, ਬੇਸ਼ੱਕ ਗਲਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਹਾਸ਼ੀਏ ਹੈ
Nolmuş yani olmuş bitmiş
– ਇਹ ਕੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
Zaten bu dünya fani
– ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਮਰਨਹਾਰ ਹੈ
Yasla başını göğsüme cennet baki
– ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ‘ ਤੇ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਝੁਕਾਓ, ਫਿਰਦੌਸ ਵਿਚ ਰਹੋ

Yalnız değil
– ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ
Yenik değil
– ਝੁਕਣਾ ਨਹੀਂ
Çaresiz hiç değilsin
– ਤੁਸੀਂ ਬੇਵੱਸ ਨਹੀਂ ਹੋ
Suç ortağım dizinin dibindeyim
– ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਗੋਡੇ ਦੇ ਤਲ ‘ ਤੇ ਹਾਂ
Hayat sana insafsızca
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ
Ne kadar tuzak kursa da
– ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨੇ ਫਾਹੇ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
Yosun gözlerine fedaiyim
– ਮੈਂ ਮੱਛਰ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਬਾਊਂਸਰ ਹਾਂ
Yüzün gülene kadar
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡਾ ਚਿਹਰਾ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਨਹੀਂ
Emrindeyim
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮ ‘ ਤੇ

Zarar değil ziyan değil
– ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ, ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ
Hepsi de kor zor anı
– ਉਹ ਸਾਰੇ ਵੀ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਪਲ ਹਨ
İnsanız var elbet hata payı
– ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਹਾਂ, ਬੇਸ਼ੱਕ ਗਲਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਹਾਸ਼ੀਏ ਹੈ
Nolmuş yani olmuş bitmiş
– ਇਹ ਕੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
Zaten bu dünya fani
– ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਮਰਨਹਾਰ ਹੈ
Yasla başını göğsüme cennet baki
– ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ‘ ਤੇ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਝੁਕਾਓ, ਫਿਰਦੌਸ ਰਹੇਗਾ

Yalnız değil
– ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ
Yenik değil
– ਝੁਕਣਾ ਨਹੀਂ
Çaresiz hiç değilsin
– ਤੁਸੀਂ ਬੇਵੱਸ ਨਹੀਂ ਹੋ
Suç ortağım dizinin dibindeyim
– ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ ਅਪਰਾਧ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਗੋਡੇ ਦੇ ਤਲ ‘ ਤੇ ਹਾਂ
Hayat sana insafsızca
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਹੈ
Ne kadar tuzak kursa da
– ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨੇ ਫਾਹੇ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
Yosun gözlerine fedaiyim
– ਮੈਂ ਮੱਛਰ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਬਾਊਂਸਰ ਹਾਂ
Yüzün gülene kadar
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡਾ ਚਿਹਰਾ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਨਹੀਂ
Emrindeyim
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮ ‘ ਤੇ
Emrindeyim
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮ ‘ ਤੇ
Emrindeyim
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮ ‘ ਤੇ


Kenan Doğulu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: