Lazza – CANZONE D’ODIO ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Giuro, è l’ultima volta
– ਮੈਂ ਸਹੁੰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਹੈ
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਜਗਾਇਆ ਜਦ ਤੂੰ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਰਵ ਵਾਲੀ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਵਿਗੜਨ ਦਾ ਨਤੀਜਾ
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਜ਼ ‘ ਤੇ ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਛੱਡਿਆ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
Però chissene importa
– ਪਰ ਕੌਣ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ ਹੈ
Dimmi, pensi mentivo?
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਸੀ?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– ਡਬਲਯੂ ਉੱਤੇ
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਅਤੇ ਦਿਮਾਗ ਫਰਿੱਜ ਵਿਚ ਹਨ
Perderò i sensi per primo
– ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੇਤਨਾ ਗੁਆ ਦੇਵਾਂਗਾ
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਧੁੰਦ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਸਲੇਟੀ ਮੂਡ, ਰੈਜ਼ੀਡੈਂਟ ਈਵਿਲ
E ora che è pieno il mio conto in banca
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਮੇਰਾ ਬੈਂਕ ਖਾਤਾ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– ਦਿਖਾਵਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਝੂਠ ਬੋਲੋ
Sai che ero già un pezzo da novanta
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਨੱਬੇਵਿਆਂ ਦਾ ਸੀ
Con in tasca due pezzi da venti
– ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵੀਹ ਟੁਕੜੇ
Parlo, a te frega più della gente
– ਮੈਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦੇ ਹੋ
Io quello che si supera sempre
– ਮੈਂ ਉਹ ਹਾਂ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਮਝੌਤੇ ‘ ਚ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਾ ਲਈ, ਨਾ ਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ

Senza senno di poi so che ti scriverò
– ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਾਂਗਾ
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ ਗੀਤ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਚੇਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ” ਅਸੀਂ”, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ “ਨਹੀਂ”ਕਿਹਾ
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– ਇੱਕ ਪਾਗਲ ਘਰ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਨਾ ਤਾਂ ਹੁਣ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕਦੇ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਫ੍ਰੀਡਾਈਵਿੰਗ ਭੇਜੋ
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ: ” ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੀ ਹੈ? “, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਮਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ

I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਾਂ, ” ਫਕ
I’m tryna get past all that
– ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– ਖੁੱਲਾ ਇੱਕ ਦਾਗ ਵਾਂਗ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਐਮ ਗਾਰਡ ਰੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
I done been stabbed in my back
– ਮੈਨੂੰ ਮਗਰੋਂ
You was having your fun, we should’ve been done
– ਹਵ
But I let you still come back
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– ਰੀਅਲ ਜੀ ਨੇ ਦਿਲ ਦਿੱਤਾ
I hate you feel like that
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਹੈ
You can do what you want, I ain’t salty
– ਮੈਂ ਛਾਲ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਸਕਦਾ
If it ever go sour, don’t call me
– ਜੇ ਇਹ ਕਦੇ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਬੁਲਾਓ
What we had, that shit been in a coffin
– ਮੈਂ ਸੀ, ਉਹ ਗੰਦਗੀ ਇੱਕ ਕਫ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੀ
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਾਂ, ਲਿਲ ‘ ਕੁੱਕੜ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਾਂ
Tryna argue, you get no response from me
– ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ
Let you have it, what more do you want from me?
– ਯੇ ਨੂੰ ਛੱਡੋ
Better get out my way, yeah, the star coming
– ਬਿਹਤਰ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਾ ਮਾ
You took me as a joke and I’m not funny
– Y
She led me out my way with the lights on
– ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲੈ ਗਈ ਮਾ
Making videos listening to my songs
– ਐਮ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣਾ
I deleted your pictures on my phone
– ਤੁਹਾਡਾ ਹਟਾਓ
Feelin’ better since I’ve been on my own
– ਮੈਂ ਓ ‘ ਤੇ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬਿਹਤਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– ਤੂੰ ਸੋਚ ਕੇ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹਾਂ
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬੈਠ ਕੇ ਖੇਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ
Hit the one that I love, tell her come home
– ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਉਹ ਘਰ ਆਵੇ
I’m sorry
– ਮੈਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ

Senza senno di poi so che ti scriverò
– ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਾਂਗਾ
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ ਗੀਤ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਚੇਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ” ਅਸੀਂ”, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ “ਨਹੀਂ”ਕਿਹਾ
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– ਇੱਕ ਪਾਗਲ ਘਰ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਨਾ ਤਾਂ ਹੁਣ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕਦੇ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਫ੍ਰੀਡਾਈਵਿੰਗ ਭੇਜੋ
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ: ” ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੀ ਹੈ? “, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਮਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: