Lazza – DOLCEVITA ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Diego
– ਡਿਏਗੋ
333 Mob
– 333 ਮੋਬ

La dolce vita
– ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– ਇਹ ਟ੍ਰੇਵੀ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕੁੜੀ ਦੀ ਫਿਲਮ ਵਰਗੀ ਹੈ (ਨਹੀਂ)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੁਭਾਵਿਕ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ? (ਨਹੀਂ)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਨਾਮਾਂ ਦਾ ਪਹਾੜ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਨਹੀਂ)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਝੂਠ ਨਾ ਕਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਜ਼ਜ਼ਲਾ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
Trasformo in euro la collera
– ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਯੂਰੋ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਮੁੱਠੀ ਭਰ ਡਾਲਰ ਲਈ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਲਹੂ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਵੇਗਾ
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– ਮਾਂ-ਪਿਓ ਨੇ ਕੀਤਾ ਇਹ ਵੱਡਾ ਐਲਾਨ (ਦੇਖੋ ਤਸਵੀਰਾਂ)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– ਤੈਨੂੰ ਕੋਈ ਮਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ (ਕਵਿਤਾ)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੋਟ (ਨਹੀਂ) ਵਿੱਚ ਪਾਓ, ਕਿ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਹੈ
So che tu spari cazzate, lo so
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਸ਼ੂਟ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸ਼ੂਟ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਦੇ
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਭਾਵਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਭਰਾ
Prendo la penna e poi vado al poligono
– ਮੈਂ ਪੈਨ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਬਹੁਭੁਜ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਰਸਾਲਿਆਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ
Penseranno che ho fatto un affare
– ਉਹ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੌਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– ਪੁੱਛੋ: ” ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਦਾਸ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਲਿਖਦੇ ਹੋ?”
Da felice ho ben altro da fare
– ਇੱਕ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਹੈ

La dolce vita (La dolce vita)
– ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ (ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– ਇਹ ਥੋੜਾ ਘੱਟ ਕੌੜਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– ਪੂਰੇ ਰਿਕ ਓ ਓ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਪੋਰਟੀ ਛੇ ਹਜ਼ਾਰ ਗੈਸੋਲੀਨ ਤੇ
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿੰਨੇ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ( ਆਉਚ), ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਉਂ, ਨਾ ਹੀ ਕਿਵੇਂ (ਨਹੀਂ)
Ma ho avuto ragione
– ਪਰ ਮੈਂ ਸਹੀ ਸੀ
La dolce vita (La dolce vita)
– ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ (ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਕਾਫ਼ੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਭੱਜ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ (ਇੱਕ ਹੋਰ ਰਾਸ਼ਟਰ)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦਇਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ (ਆਹ)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– ਹਾਂ, ਪਰ ਕਦੇ ਨਾ ਕਹੋ (ਕਦੇ ਨਹੀਂ)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– ਅੱਜ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ (‘ਇੱਕ) ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਰੱਖੋ

Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੁਖਦਾਈ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਉਤਪਾਦ ਹਨ
Ma poi stanno seduti se parlo
– ਪਰ ਫਿਰ ਉਹ ਬੈਠਦੇ ਹਨ ਜੇ ਮੈਂ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ
Culo a terra come gli attivisti
– ਕਾਰਕੁਨਾਂ ਵਾਂਗ ਜ਼ਮੀਨ ‘ ਤੇ ਗਧੇ
Vogliono che mi faccia da parte
– ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਪਾਸੇ ਜਾ ਸਕਾਂ
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– ਹਾਇਨਾ ਵਿਚ ਪਲ
Non ho ancora un disco di diamante
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਕੋਈ ਡਾਇਮੰਡ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਹੈ
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੀਰੇ ਹਨ ਜੋ ਮੈਂ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਨਾਲ ਲਏ ਸਨ
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– ਅਤੇ ਹੁਣ, ਜੇ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਾਸੇ ‘ ਤੇ ਚੰਗਾ ਰੱਖਿਆ
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– ਮੈਂ ਸਹੁੰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਰਾਜ ਨੂੰ ਲਗਭਗ ਬਦਲ ਦੇਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਗਿਰਜਾਘਰ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਦੇਵਾਂਗਾ
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– ਮੇਰੇ ਲਈ, ਭਰਾ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚੱਲੇ, ਲੋਹੇ ਦੇ ਤਖਤ ਨਾਲੋਂ ਲਗਭਗ ਬਦਤਰ
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– ਪਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਫਲਾਪ ਹੋ, ਭਰਾ, ਪ੍ਰੋਮੋ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
Credi sia facile stare al top?
– ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਖਰ ‘ ਤੇ ਰਹਿਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ?
Spendere nelle giornate tipo
– ਆਮ ਦਿਨ ‘ ਤੇ ਖਰਚ
Ma sono spesso giornate no
– ਕਈ ਵਾਰ ਦਿਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ
In cui ‘sta fama la maledico
– ਜਿਸ ਵਿੱਚ ‘ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਸਰਾਪਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
Leggerò su quelle facce “shock”
– ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚਿਹਰੇ ‘ਤੇ ਪੜ੍ਹ ਹੋਵੋਗੇ ” ਸਦਮਾ”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– ਉਹ ਡੈਨੀਅਲ ਡੀਫੋ ਵਿਖੇ ਮੇਰਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਗੇ
Anche se in radio ho due tracce pop
– ਹਾਲਾਂਕਿ ਰੇਡੀਓ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਦੋ ਪੌਪ ਟਰੈਕ ਹਨ
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– ਮੈਂ ਰੋਣ ਅਤੇ ਰੋਣ ਲਈ ਬਾਰਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ (ਆਹ)

La dolce vita (La dolce vita)
– ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ (ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– ਇਹ ਥੋੜਾ ਘੱਟ ਕੌੜਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– ਪੂਰੇ ਰਿਕ ਓ ਓ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਪੋਰਟੀ ਛੇ ਹਜ਼ਾਰ ਗੈਸੋਲੀਨ ਤੇ
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿੰਨੇ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ( ਆਉਚ), ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਉਂ, ਨਾ ਹੀ ਕਿਵੇਂ (ਨਹੀਂ)
Ma ho avuto ragione
– ਪਰ ਮੈਂ ਸਹੀ ਸੀ
La dolce vita (La dolce vita)
– ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ (ਲਾ ਡੋਲਸ ਵਿਟਾ)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਕਾਫ਼ੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਭੱਜ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ (ਇੱਕ ਹੋਰ ਰਾਸ਼ਟਰ)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦਇਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ (ਆਹ)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– ਹਾਂ, ਪਰ ਕਦੇ ਨਾ ਕਹੋ (ਕਦੇ ਨਹੀਂ)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– ਅੱਜ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ (‘ਇੱਕ) ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਰੱਖੋ


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: