Lvbel C5 – DOĞUŞTAN BERİ HAKLIYIM (tmm) ਤੁਰਕਿਸ਼ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

(Ses gelmiyo’ mic’a)
– (‘ਮਾਈਕ’ਲਈ ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ)
(Ver bakiyim AKDO)
– (ਮੈਨੂੰ ਸੰਤੁਲਨ ਅਕਡੋ ਦਿਓ)

Gördüm manitayı mekanın çıkışta, camı açtım acil yanaştım
– ਮੈਂ ਉਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦੇ ਵੇਖਿਆ, ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹੀ, ਮੈਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਪਹੁੰਚਿਆ
O da hasta oldu ilk bakışta, dedim ki sus hemen gidelim aşkım
– ਉਹ ਵੀ ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ‘ ਚ ਬਿਮਾਰ ਹੋ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਚੁੱਪ ਕਰ, ਚਲੋ ਤੁਰੰਤ ਚੱਲੀਏ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ
Acil radyodan sesi açtım, çalıyo’ Lvbel C5 GAZ PEDAL
– ਮੈਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਰੇਡੀਓ ‘ਤੇ ਵੌਲਯੂਮ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ, ਇਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ’ ਐਲਵੀਬੀਐਲ ਸੀ 5 ਐਕਸਲੇਟਰ ਪੈਡਲ
Kız dedi bu şarkıyı çok seviyorum, aşkım vallahi sana helal
– ਕੁੜੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗੀਤ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਲਾਲ

Işıkta durdum piçler yanaştı, dedi ki kalkalım bende Honda var
– ਮੈਂ ਚਾਨਣ ‘ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ, ਬਸਟਾਰਡਜ਼ ਨੇ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਆਓ ਉੱਠੀਏ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੌਂਡਾ ਹੈ
Benim kız bi’ anda bana yanaştı, dedim ki yarra’ yedin bende turbo var
– ਮੇਰੀ ਕੁੜੀ ਤੁਰੰਤ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਈ, ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਤੁਸੀਂ ਯਾਰਾ ਖਾ ਲਿਆ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਟਰਬੋ ਹੈ
Geçtim hepsini döndüm köşeden, yaşadım hayatı hep neşeden
– ਮੈਂ ਇਸ ਸਭ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਿਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕੋਨੇ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜੀਉਂਦਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Bebeğim ben sevemem seni, tripsin hep bi’ şeyden
– ਬੇਬੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ‘ ਤੇ ਠੋਕਰ ਮਾਰਦੇ ਹੋ

Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਪਿਆਰੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım (haklıyım)
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਸਹੀ ਹਾਂ (ਮੈਂ ਸਹੀ ਹਾਂ)
Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਪਿਆਰੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਸਹੀ ਹਾਂ

Keyfim hep süper, C5 hep süper
– ਮੇਰੀ ਖੁਸ਼ੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮਹਾਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸੀ 5 ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮਹਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Onlar eleştirir, baba Porsche sürer
– ਉਹ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਿਤਾ ਜੀ ਇੱਕ ਪੋਰਸ਼ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ
Yoktu eskiden onlar aptal, boş geldi boş gider
– ਕੋਈ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਉਹ ਮੂਰਖ ਸਨ, ਉਹ ਖਾਲੀ ਆਇਆ, ਉਹ ਖਾਲੀ ਜਾਣ

Gördüm sarışını aradan, brum çok hızlı arabam
– ਮੈਂ ਦਸੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੋਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ, ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਹੈ
Gelirse gelsin, canım yoksa ben seni aramam
– ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਉਹ ਆਵੇ, ਪਿਆਰੇ, ਜਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਵਾਂਗਾ
Hey n’oluyo sana kızım öl demeler, yaptın Insta’dan bana göndermeler
– ਹੇ, ਜੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, ਮੇਰੀ ਧੀ, ਮਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀਤਾ, ਮੈਨੂੰ ਇੰਸਟਾ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣਾ
Bıraktığımda bana dön demeler, dön demeler, bana dön demeler
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ

Senin unuttum ismini neydi ya, pff bana neydi ya
– ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਸੀ, ਪੀਐਫਐਫ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੀ ਸੀ?
Benim kızların hepsi de Barbie ya
– ਮੇਰੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ ਵੀ ਬਾਰਬੀ ਹਨ, ਹਾਂ
Baba çok harbi ya (baba çok harbi ya)
– ਡੈਡੀ ਇਜ਼ ਸੋ ਰੀਅਲ ਯਾ (ਡੈਡੀ ਇਜ਼ ਸੋ ਰੀਅਲ ਯਾ)

Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਪਿਆਰੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım (haklıyım)
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਸਹੀ ਹਾਂ (ਮੈਂ ਸਹੀ ਹਾਂ)
Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਪਿਆਰੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਸਹੀ ਹਾਂ

Ta-ta-ta-ta, tamam, tamam, tamam, tamam
– ਤਾ-ਤਾ-ਤਾ – ਤਾ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ
Tamam, tamam, tamam
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ
Ta-ta-ta-ta, tamam, tamam, tamam, tamam
– ਤਾ-ਤਾ-ਤਾ – ਤਾ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ
Tamam, tamam, tamam
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ


Lvbel C5

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: