Mac Miller – Shangri-La (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Don’t be afraid to put your two cents in
– ਆਪਣੇ ਦੋ ਸੈਂਟ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੋ
Might not be able to afford anything, but
– ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ
I’m always up for a bargain
– ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਸੌਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
The dragons are flying south for the winter
– ਡ੍ਰੈਗਨ ਸਰਦੀਆਂ ਲਈ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਉੱਡ ਰਹੇ ਹਨ
They don’t like cold weather either
– ਉਹ ਠੰਡੇ ਮੌਸਮ ਨੂੰ ਵੀ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਗਰੀ-ਲਾ ਵੱਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਮਨਨ ਕਰ ਸਕਾਂ
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– ਮੈਂ ਰੱਬ ਦੇ ਲੇਲੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਉਹ ਸੇਂਟ ਲੌਰੇਂਟ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੀ ਸੀ
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– ਉਹ ਮਿਲੀਅਨਰ ਐਵੇਨਿਊ ‘ ਤੇ ਚੂਤ ਵੇਚਦੀ ਹੈ
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– ਪੇਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਨਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਚੀਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡਾ ਆਖਰੀ ਨਾਮ ਰੋਥਸਚਾਈਲਡ ਸੀ?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਕੁੱਕੜ ਰਹੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਤੇ ਦੇ ਘਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਦਿੱਤਾ
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– ਸੁਹਾਗਣ ਲਈ ਕੋਈ ਦਇਆ ਨਹੀਂ, ਵਹਾਅ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੈ ਪਰ ਨੀਂਦ ਨਾ ਆਵੇ
The codeine came back to get me high again
– ਕੋਡੇਨ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਉੱਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਇਆ

Just how super is a supermodel? (Oh)
– ਸੁਪਰ ਮਾਡਲ ਕਿੰਨਾ ਵਧੀਆ ਹੈ? (ਓਹ)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– ਸੁਪਰ ਮਾਡਲ ਕਿੰਨਾ ਵਧੀਆ ਹੈ? (ਓਹ)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– ਇਹ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਦਾ ਘਰ ਹੈ, ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਇੰਨਾ ਅਸਾਧਾਰਣ ਹੈ
If I die young, promise to smile at my funeral
– ਜੇ ਮੈਂ ਜਵਾਨ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ ‘ ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਉਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰੋ
Yeah, it’s just a rule to follow
– ਹਾਂ, ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਹੈ
If you’re lax, you can lose tomorrow
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੈਕਸ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ (ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੂਰ)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– ਅੱਜ ਦਾ ਮੌਸਮ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਮਰਨ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਵਧੀਆ ਦਿਨ ਹੈ (ਦਿਨ ਮਰਨ ਲਈ)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– ਉਹ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਕਰ ਲਵੇਗੀ, ਪਰ ਉਹ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾ ਲਵੇਗੀ
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– ਇੱਥੇ ਨਾਰੀਅਲ ਵੋਡਕਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਚੈਰੀ (ਚੈਰੀ ਹੈ)ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰੇਗੀ
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰਾ ਡਰੱਗ ਡੀਲਰ ਅਮੇਕਸ (ਅਮੇਕਸ)ਲੈ ਲਵੇ
Can’t find my debit card
– ਮੇਰਾ ਡੈਬਿਟ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ” ਅਨੇਕਸ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਣ” (ਅਨੇਕਸ)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– ਸਾਨੂੰ ਸਰੋਵਰ ਦੇ ਕੇ ਉੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਸਰੋਵਰ)
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– ਓ ਮੇਰੇ ਰੱਬ, ਕੁੜੀ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਿਲਕ ਸ਼ੇਕ, ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ (ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– ਨਹੀਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਇੰਨੀ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚੇਗਾ (ਇਸ ਦੂਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੈਮੀਨਾਰ ਲਈ ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਟਿਕਟ ਹੈ?
Show me where all the old records are
– ਮੈਨੂੰ ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕਿੱਥੇ ਹਨ
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ ਡਾਇਨੇਟ ਸੈੱਟ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀ ਕਿ ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ
Shit, that bitch so unstable
– ਸ਼ਿਟ, ਉਹ ਕੁੱਕੜ ਇੰਨੀ ਅਸਥਿਰ

And just how super is a supermodel?
– ਅਤੇ ਇੱਕ ਸੁਪਰ ਮਾਡਲ ਕਿੰਨਾ ਸੁਪਰ ਹੈ?
Just how super is a supermodel?
– ਸੁਪਰ ਮਾਡਲ ਕਿੰਨਾ ਵਧੀਆ ਹੈ?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– ਇਹ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਦਾ ਘਰ ਹੈ, ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਇੰਨਾ ਅਸਾਧਾਰਣ ਹੈ
If I die young, promise to smile at my funeral
– ਜੇ ਮੈਂ ਜਵਾਨ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ ‘ ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਉਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰੋ
Yeah, it’s just a rule to follow
– ਹਾਂ, ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਹੈ
If you’re lax, you can lose tomorrow
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੈਕਸ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: