Marracash – È FINITA LA PACE ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ ਗੀਤ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
Triste, triste, triste
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ
Triste, triste, triste
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ
Triste come me
– ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਉਦਾਸ
Canto una canzone triste, triste, triste
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ ਗੀਤ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
Triste, triste, triste
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ
Triste, triste, triste
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ
Triste come me
– ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਉਦਾਸ

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– ਸ਼ਾਂਤੀ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ (ਇਹ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ), ਕੁੱਤਾ ਵੀ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਕਿਹੜਾ?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਸਟੂਡੀਓ ਵੇਚਦਾ ਹਾਂ, ਇੱਥੇ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ (ਓਹ)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੁ ਗੜਬੜ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਖਾਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਝੂਠ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– ਅਲਟ-ਰਾਈਟ, ਪ੍ਰਚਾਰ, ਗੈਸ ਲਾਈਟ
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– ਸਾਰੇ ਕਰੁਸ਼, ਟਾਈਟਨਜ਼ ‘ ਤੇ ਹਮਲੇ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਏਆਈ ਤੁਹਾਡੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– ਗਾਜ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਸਲਕੁਸ਼ੀ ਲਈ ਕੌਣ ਫੰਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ?
Siamo solo una colonia e basta
– ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਕਲੋਨੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– ਪਰ ਲੋਕ ਥੱਕ ਗਏ ਹਨ, ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
Vuole stare su Temptation Island
– ਪਰਤਾਵੇ ਟਾਪੂ ‘ ਤੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– ਲੂੰਬੜੀ ਵਾਂਗ ਆਵਾਜ਼ (ਆਹ)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ (ਉਦਾਸ)ਗੀਤ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
Triste, triste, triste (Triste)
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ (ਉਦਾਸ)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ ,ਉਦਾਸ (ਅਹ, ਈ
Triste come me
– ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਉਦਾਸ

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਲੇ ਦੇ ਘਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੱਪੜਾ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੇਰੇ ਬੁਰੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਦੁਖੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– ਏਹ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਫੜੋ
O un mitra per restare te
– ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮੀਟਰ
Far fuori tutti questi brand
– ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਬ੍ਰਾਂਡਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ
“Bang, bang”, uh
– “ਬੈਂਗ, ਬੈਂਗ”, ਓਹ
Non c’è alcun dio
– ਕੋਈ ਰੱਬ ਨਹੀਂ
Rincorri i soldi finché muori
– ਪੈਸੇ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ
E muoio anch’io
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਵੀ ਮਰਦਾ ਹਾਂ
In questa guerra senza eroi
– ਨਾਇਕਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਜੰਗ ਵਿੱਚ
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– ਝੂਠੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜ ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਨਲੀਅਤ
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– “ਚੰਗਾ ” ਅਤੇ”ਮਾਹ” ਵਿਚਕਾਰ ਸਦੀਵੀ ਸੰਘਰਸ਼

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਲੇ ਦੇ ਘਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੱਪੜਾ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੇਰੇ ਬੁਰੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਦੁਖੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਹੁਣ ਅਸਲੀਅਤ ਕੀ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ (ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਰਮੀ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗਾ (ਇਸ ਲਈ)
Taci la tua umanità (Per questo)
– ਆਪਣੀ ਮਾਨਵਤਾ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਾਓ (ਇਸ ਲਈ)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਸੰਦ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ (ਇਸ ਲਈ)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਹਾਂ)

Canto una canzone triste, triste, triste
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ ਗੀਤ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
Triste, triste, triste
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ
Triste, triste, triste
– ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ
Triste come me
– ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਉਦਾਸ


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: