ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
E magari non sarà
– ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ
Nemmeno questa sera
– ਅੱਜ ਰਾਤ ਵੀ ਨਹੀਂ
La sera giusta per tornare insieme
– ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ਲਈ ਸਹੀ ਰਾਤ
Tornare a stare insieme
– ਵਾਪਸ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣਾ
Magari non sarà
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ
Nemmeno questa sera
– ਅੱਜ ਰਾਤ ਵੀ ਨਹੀਂ
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– ਔਰਤ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ, ਉੱਥੇ, ਚੌਥੀ ਮੰਜ਼ਲ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– ਉਸ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਜਾਵਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਸੀ
Ridere, piangere e fare l’amore
– ਹੱਸੋ, ਰੋਵੋ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਕਰੋ
E poi stare in silenzio per ore
– ਅਤੇ ਫਿਰ ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਚੁੱਪ ਰਹੋ
Fino ad addormentarci sul divano
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਸੋਫੇ ‘ ਤੇ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ
Con il telecomando in mano
– ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ
Non so più come fare senza te
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ
Te che mi fai vivere e dimenticare
– ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਜੀਉਂਦੇ ਅਤੇ ਭੁੱਲਦੇ ਹੋ
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਪਕਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਗਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ” ਅੰਤ”
Ma come te lo devo dire?
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੱਸਾਂ?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– ਪਰ ਅੱਜ ਰਾਤ, ਇਹ ਲੰਬਾ ਹੈ
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– ਮੈਂ ਟੀਵੀ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕੰਪਨੀ ਰੱਖ ਸਕਾਂ
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– ਕਿੰਨੀ ਸੁੰਦਰ ਟਾਇਰਡ (ਏਹ, ਹੁਣ), ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– ਕੀ ਇਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਛੱਡ ਦਿਓ?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਘਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਭਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਮੇਰੀ ਪਿੱਠ ਖਾਰਸ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਪਲੇਟ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਜਾਵਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਸੀ
Ridere, piangere e fare l’amore
– ਹੱਸੋ, ਰੋਵੋ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਕਰੋ
E poi stare in silenzio per ore
– ਅਤੇ ਫਿਰ ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਚੁੱਪ ਰਹੋ
Fino ad addormentarci sul divano
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਸੋਫੇ ‘ ਤੇ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ
Con il telecomando in mano
– ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ
Non so più come fare senza te
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ
Te che mi fai vivere e dimenticare
– ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਜੀਉਂਦੇ ਅਤੇ ਭੁੱਲਦੇ ਹੋ
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਪਕਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਗਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ” ਅੰਤ”
Ma come te lo devo dire?
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੱਸਾਂ?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
Ma chissà perché
– ਪਰ ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਉਂ
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– ਓ, ‘ ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
Magari non sarà, mhm-mhm
– ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮਐਮ
Magari è già finita
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ
Però ti voglio bene
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Ed è stata tutta vita
– ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਹੈ
