ROSÉ – stay a little longer (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Stay a little longer, take a little longer
– ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਰਹੋ, ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਲਓ
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– ਆਪਣੇ ਬੈਗ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧ ਰਹੇ ਹੋ
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹ ਹੈ
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– ਗਲਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ

I can’t stand these four walls without you inside them
– ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚਾਰ ਕੰਧਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ
Build us a castle, then leave me in silence
– ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਚੁੱਪ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿਓ
What if I tangled some rope round your feet
– ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਕੁਝ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਉਲਝਾਇਆ
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ? ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘੀ ਹਾਂ

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– – “ਬਾਈ ਜੀ, ਹੁਣ ਹੋਰ ਵੀ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਿਓ, ਬਾਈ ਜੀ?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– ਮੈਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬੇਵਕੂਫ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਛੱਡੋ
Already havin’ enough trouble breathin’
– ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਮੁਸੀਬਤ ਹੈ
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– – “ਬਾਈ ਜੀ, ਹੁਣ ਹੋਰ ਵੀ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਿਓ, ਬਾਈ ਜੀ?

Walk a little slower, stand a little closer
– ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ, ਥੋੜ੍ਹਾ ਨੇੜੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋ
So I can convince you, the minute I kiss you
– ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਸ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁੰਮਦਾ ਹਾਂ
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– ਥੋੜ੍ਹਾ ਨਰਮ ਬੋਲੋ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
And make it okay, before you can say
– ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅੱਗੇ

I can’t stand these four walls without you inside them
– ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚਾਰ ਕੰਧਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ
Build us a castle, then leave me in silence
– ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਚੁੱਪ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿਓ
What if I tangled some rope round your feet
– ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਕੁਝ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਉਲਝਾਇਆ
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ? ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘੀ ਹਾਂ

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– – “ਬਾਈ ਜੀ, ਹੁਣ ਹੋਰ ਵੀ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਿਓ, ਬਾਈ ਜੀ?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– ਮੈਂ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ‘ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– ਮੈਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬੇਵਕੂਫ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਛੱਡੋ
Already havin’ enough trouble breathin’
– ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਮੁਸੀਬਤ ਹੈ
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– – “ਬਾਈ ਜੀ, ਹੁਣ ਹੋਰ ਵੀ ਕੋਈ ਗੱਲ ਐਂ, ਬਾਪੂ ਜੀ? ਓ-ਓ

Babe
– ਬੇਬੀ

Stay a little longer, take a little longer
– ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਰਹੋ, ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਲਓ
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– ਆਪਣੇ ਬੈਗ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧ ਰਹੇ ਹੋ
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹ ਹੈ
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– ਗਲਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– – “ਬਾਈ ਜੀ, ਹੁਣ ਹੋਰ ਵੀ ਕੋਈ ਗੱਲ ਐਂ, ਬਾਪੂ ਜੀ?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– ਮੈਂ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ‘ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– ਮੈਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬੇਵਕੂਫ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਛੱਡੋ
Already havin’ enough trouble breathin’
– ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਮੁਸੀਬਤ ਹੈ
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– – “ਬਾਈ ਜੀ, ਹੁਣ ਹੋਰ ਵੀ ਕੋਈ ਗੱਲ ਐਂ, ਬਾਪੂ ਜੀ? ਓ-ਓ


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: